Размер шрифта
-
+

Легион обреченных

1

 Чарыки – кустарная обувь, выделанная из коровьей или верблюжьей сыромятной кожи.

2

 Юзбаши – сотник.

3

 Хекем – специальное возвышенное место, предназначенное для ловчих птиц.

4

 Агайи – господин.

5

 Бале – да, разумеется, хорошо.

6

 Дженабе – ваше благородие.

7

 Каср-э-Каджар – крепость Каджаров, бывшей шахской династии, правившей Ираном; стала известна своей мрачной славой после того, как ее превратили в тюрьму.

8

 Тунче – металлический сосуд кустарной работы, в котором туркменские чабаны заваривают чай.

9

 У стен крепости нашел я дыню, мякотью полакомился, а кожуру оставил. А когда появился хозяин…

10

 Хайр – польза, выгода.

11

 Драй литер – три литра.

12

 Кятиб – личный секретарь, секретарь для особых поручений.

13

 Хафия баши – глава тайной службы.

14

*** Джарчи – глашатай.

15

 Эфлатун – Платон.

16

 Я воздвиг памятник (лат.).

Страница notes