Легенда о нефритовой красавице Хао Мэй - стр. 19
– Отец, скажите, где первая госпожа и моя мама?
В толпе я не смогла отыскать первой и восьмой жен Хао Бохая. Не было умершего сына-наследника и дочери третьей жены, убившей брата. Другие две сестры и брат, напавшие на меня, присутствовали здесь и старались держаться от меня подальше, кидая полные ненависти взгляды.
Хао Бохай оглянулся по сторонам, но ничего толкового сказать не смог. Зато я поняла, что Хао Ванью таки добралась до ненавистной соперницы.
– Я видел, как Джаоэр шла в Павильон Золотого Дракона, – вдруг расщедрился он.
– Вам же было сказано собраться в зале пиршеств для вашей же безопасности! – возмутился Лу Динчень. – Нужно срочно сообщить кому-нибудь из старших.
Павильон Золотого Дракона? Так пафосно чей дом был назван? Случаем не личные покои главы клана Хао? Может быть отправиться туда? Я же планировала, что Хао Ванью отвлечет на себя внимание заклинателей. Немного помешать им будет полезно, чтобы никто не догадался об истинном плане настоящей Хао Мэй.
– Я пойду туда. Немедленно! – заявила я и бросилась вон из Павильона Бумажных Фонариков, не сразу сообразив, что я там никогда не была и не знала, где он находится.
– Постой, Хао Мэй! Тебе нельзя!
Лу Динчень бросился в погоню. Как только я покинула Павильон Бумажных Фонариков, сразу выхватила нефритовую флейту и посмотрела на алую подвеску. Одним чернильным узелком меньше. Умерла Хао Ванью или Хао Джаоэр?
След от помутнения, которое я наложила на Хао Ванью, привело меня в Павильон Золотого Дракона. Красный дом с позолотой всех украшений, казалось, принадлежал самому императору, а не торговцу. Так что у меня не появилось ни одного сомнения, что я прибежала правильно.
– Ты быстрая! А-ян был прав! Тебя сложно догнать! – пожаловался Лу Динчень, и мы вместе вошли в Павильон Золотого Дракона.
Тишина погребла под собой все. Я слышала только наши шаги, как вдруг мальчишка-заклинатель остановился.
– Слышишь? – спросил он. Я помотала головой, отрицая. Тогда он вытащил из ножен духовный меч. – Идем. Приготовься защищаться.
– Может кого-нибудь из старших позовем? Я самоучка и умею гораздо меньше твоего. А ты… тебе же двенадцать лет? Примерно.
– Мне четырнадцать! – покраснел от смущения Лу Динчень. – Просто выгляжу очень молодо! Значит у меня много шансов стать бессмертным!
– Вот теперь я слышу! – прервала я его, действительно услышав какой-то шорох впереди. Припомнив незамысловатую мелодию, я приготовилась влить во флейту еще немного ци.
Всхлипы доносились из открытой комнаты, и мы с Лу Динченем вошли. Мне сразу стало дурно, притом не от развалившейся между пуфиками Хао Джаоэр с нависающей над ней Хао Ванью, испачканной в крови. Хао Ванью… ела Хао Джаоэр.
– Первая госпожа! – закричала я в ужасе от представшего зрелища.
– Гуль! – заорал Лу Динчень настолько громко, что его должно быть слышно с улицы. – Здесь гуль!
Значит умерла уже Хао Ванью.
Хао Джаоэр еще шевелилась. Первая госпожа медленно вытянула руку, умоляя о спасении. Мне же было настолько дурно, что я не могла в флейту дунуть. Ноги словно приросли к земле. Сила тяжести увеличилась многократно, и я упала на пол без видимых причин.
Из-за криков гуль заметил нас. Его (в Хао Ванью не осталось ничего человеческого) глаза были того же чернильного цвета, что и узелки в красной плетеной подвеске.