Ледяное сердце - стр. 18
- Тише, девочка, тише, - Рой примирительно похлопал меня по руке. - Клер не хотела тебя обидеть. Она просто волнуется за тебя. Ты выглядишь слабой, в нашем мире такие редко выживают. Надо обладать умом или хитростью, чтобы противостоять тем, кто физически сильнее тебя. Но тебе нечего волноваться. Наша семья готова встать на твою защиту. Знай, все мы на твоей стороне.
Слова Роя прозвучали не слишком утешительно для меня. Из сказанного им следовало, что ни ума, ни хитрости оборотни во мне не обнаружили и теперь сильно обеспокоены обеспечением моей безопасности.
- Но разве я нуждаюсь в защите? - растерялась я, на время позабыв об обиде.
- Слабые всегда нуждаются в защите сильных, - многозначительно изрёк, кажется, Раст, - и потому мы здесь.
- У нас ещё будет время обо всём поговорить, - поставил точку в нашей беседе Рой, - Предлагаю всем разойтись по комнатам и отдохнуть. Выезжаем через три часа. Элайна, ты пойдёшь с Миной и Клер. Не стоит тебе оставаться одной, это небезопасно.
Рой первым вышел из-за стола и направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Остальные двинулись следом за ним. Я всё ещё пребывала в растерянности и к своему стыду почти решилась умолять Роя отвезти меня обратно к отцу. Только понимание того, что вряд ли моя просьба будет услышана, а тем более удовлетворена, остановило меня от подобного унижения.
Следующие два дня прошли на удивление хорошо. Можно даже сказать, замечательно. Мне удалось подружиться с новоявленными родственниками, и я больше не оставалась одна. У меня появилась компания. Оборотни то и дело по одному, а то и по двое подсаживались ко мне в карету, чтобы поговорить по душам. Я узнала много интересного о них, ещё больше рассказала о себе. Мы всё больше проникались друг к другу доверием и симпатией. К концу второго дня мне стало казаться, что я знала их всю жизнь.
Иногда мы останавливались прямо в лесу у какого-нибудь ручья. Мужчины ловили рыбу, а женщины учили меня запекать её на углях. Я впервые в жизни собирала хворост для костра, впервые купалась в открытом водоёме, а Клер на пару с Миной учили меня плавать. Рыбу руками я тоже ела впервые и получала от всего происходящего огромное удовольствие.
К сожалению, всё хорошее рано или поздно заканчивается. Вот и наше путешествие подошло к концу.
К вечеру третьего дня мы выехали на берег полноводной реки. Широкая наезженная дорога вела к переправе. Мы стояли на небольшом возвышении, а внизу толпился народ. Большой деревянный паром был до отказа забит людьми, повозками и лошадьми. До нас долетали крики возничих и ругань паромщика, не желающего брать пассажиров сверх положенного. Никто из спорщиков не хотел уступать, хотя все понимали, что на пароме больше нет места, и тем, кому не повезло оказаться в рядах счастливчиков, приехавших к переправе первыми, придётся ждать его возвращения не менее пяти часов.
- Ниже по течению есть ещё одна переправа. Там должно быть менее многолюдно, - заметил Чед - самый молчаливый из моих родственников. Говорил он мало, но всегда по существу.
- Расстояние до него довольно приличное, - отозвался Керт, лениво пожёвывая травинку.
- Это задержит наше прибытие как минимум на день, - подтвердила его слова Мина.
А я встрепенулась. Вот он мой шанс хотя бы ненадолго продлить незабываемое путешествие.