Ледяная страна - стр. 14
На листках, где говорилось о нём, имелось особенно много подчёркнутых слов. Оказывается, Фред никогда не посещал местную школу. До службы в муниципалитете, в отделе регистрации записей гражданского состояния, где работал с машиной Питера Дедалуса, он никогда нигде не служил ни одного дня. Странно, однако, ведь Фред прекрасно управлял этим сумасшедшим устройством. Может, потому, что оно изготовлено из вторсырья, взятого в мастерской у его двоюродного брата.
– Смотри, смотри-ка, Джулия… – проговорил Рик, просматривая последние заметки. – Похоже, доктору действительно кое-что известно.
– Вот как? И что же?
Рик прочитал:
– У Фреда Засони никак не мог быть Первый ключ… Проверить. Позвонить Улиссу Муру. Обратиться к Агарти.
– А кто такая эта Агарти? – поинтересовалась Джулия.
– Думаю, тут ошибка, – ответил Рик. – Агарти, которая известна мне, это не человек, а тайный город где-то в Гималаях.
Джулия вспомнила, откуда знает это название. Она читала о нём в записках Улисс Мура. Оно было как-то связано с городскими Дверями времени, а точнее, с той, что открывалась ключом с головкой в виде дракона.
– Тут есть ещё одно слово, – продолжал рыжеволосый мальчик. – Доктор подчеркнул его трижды? «Ответы». Может, он рассчитывал найти их в Агарти.
– Интересно, а как он думал отправиться туда, в эти самые… Гималаи, – спросила Джулия и почувствовала, как дрожь пробежала по спине.
«Нет, – сказала она себе мысленно, – этого не может быть!»
– Слышите меня? – раздался вдруг громкий голос из динамика, и Джулия вздрогнула от испуга.
– Да! Слышим. Кто это говорит? – крикнул Рик, оглядываясь в поисках источника звука.
– Выпустите нас! – попросила Джулия – Тихо! – ответил голос. – Сидите спокойно и молчите! И ничего с вами не случится!
Джулия крепко сжала ладонь Рика.
– Не знаю, зачем вы явились в мой дом, только вы сами себе устроили эту неприятность. Никогда нельзя совать нос в чужие дела!
– Доктор Боуэн! – воскликнул Рик. – Это же я, Рик. Тут какое-то недоразумение!
Вместо ответа динамик издал лишь несколько хриплых звуков.
– Мы никуда не собирались совать нос, – продолжал мальчик. – Мы только искали вас! Джулия сильно простужена… и в городе, внизу, случилась большая беда.
Снова что-то прохрипело, и раздался оглушительный свист.
– Выпустите нас, прошу вас! – взмолилась Джулия.
Постепенно хриплые звуки превратились в слова.
– Сожалею, но пока не могу, – произнёс хозяин дома. – В комнате есть небольшой холодильник. Там найдёте необходимые лекарства. Если Джулия плохо себя чувствует, пусть примет аспирин от простуды и побольше пьёт воды. Это важно. А ты, Баннер, можешь отрегулировать температуру в комнате, если холодно…
– Но почему не выпускаете нас?
– Сидите спокойно, ребята. Обещаю, что с вами ничего не случится.
Рик погрозил кулаком бронированной двери.
– Почему? Что здесь может случиться, доктор Боуэн?
– Вас вовлекли в эту историю, не спросив вашего желания. Я знаю. Так что сидите, и я вытащу вас из неё!
– Вы не понимаете, что говорите! – с волнением произнесла Джулия.
Рик попытался успокоить подругу, но она, похоже, в самом деле сильно разволновалась.
– Мы всё равно не будем сидеть тут взаперти слишком долго, – заявила она. – За нами придут друзья и откроют! И тогда вам придётся со всеми серьёзно объясняться.