Леди-плутовка - стр. 13
После свидания с сэром Фредериком это для Дженкса значило куда больше, чем после разговора с леди Изабел.
Он проклянет закон вместе с тем, что уже проклял, только однажды, ради возможности увидеть торжество справедливости, пусть это возможность и ничтожно мала.
Дух Гарри Дженкса забылся неспокойным сном.
Глава 3
Изабел никак не ожидала, что Каллум Дженкс когда-нибудь вернется в ее гостиную, и все-таки он пришел в тот же день – правда, уже ближе к вечеру.
– Я помогу вам, леди Изабел, – выдавил сыщик, – но мы сделаем это по-моему.
Дженкс выглядел помятым, по краям его рта залегли угрюмые морщины, и Изабел обеспокоенно спросила:
– Что заставило вас передумать? Впрочем, неважно: это не имеет значения. Вы сказали, что поможете мне, и я постараюсь сделать все, чтобы вы смогли сдержать слово.
– Но вы готовы делать так, как я скажу? – резко спросил Дженкс.
– Вас что-то рассердило, – заметила леди Изабел.
– Да, но вы здесь ни при чем, – признался сыщик.
– Рада слышать. Я сделаю, как вы скажете, если посчитаю это правильным. Если же нет, то сообщу вам об этом.
Мужчина прищурился. Женщина ответила тем же.
Наконец напряжение стекло с его лица, и Каллум облегченно вздохнул:
– Конечно, миледи. Это разумно.
Если бы только она говорила так же откровенно с Эндрю!.. Впрочем, это невозможно: им бы и в голову не пришло рассуждать о помощи. Собственно, каждый сам выбирает, просить ему помощи или нет. Изабел куда лучше была знакома с долгом, кузеном помощи, который послушно исполнял все возложенные на него обязанности.
– Спасибо за возвращение и согласие помочь. Хоть вы и посоветовали мне подражать действиям сыщика, я не совсем понимала, что делать дальше.
– А сейчас?
– Сейчас я покажу вам картину, от которой столько неприятностей.
– Показывайте дорогу, миледи.
Если бы только все было так просто!
– Я отведу вас к картине, но это не значит, что она просто висит где-то на стене.
– Это вряд ли было бы разумно, – согласился Дженкс, – учитывая, что она принадлежит герцогу Ардмору.
– Да, пока.
Брр… Как же она ненавидела посещать хранилище картин!
«Это все ради Люси, – твердила себе Изабел. – Ради нее одной. Чтобы помочь».
Дорогая Люси, которая целые дни корпела над бумагой и полотнами, много читала, обожала создавать предметы искусства так же, как Эндрю Морроу обожал их продавать. Она любила уединение и, случалось, неделями никого не видела, если не считать Изабел, слуг и Бринли.
Люси клялась, что ей нравится проводить целые дни дома, но Изабел считала, что это она виновата во всем, это на нее возложена ответственность за успех Люси в этом сезоне. Если девушка не получит приглашения на самые престижные балы, потому что слишком долго не выезжала…
Неважно. Сейчас это неважно.
Изабел позвонила Селби.
Дворецкий вошел в гостиную. За ним по пятам следовал Бринли. Селби сделал вид, будто не замечает, как бигль, яростно виляя хвостом, обнюхивает ковер. Маленький черный нос привел Бринли к кожаным сапогам офицера Дженкса. Песик откинул голову, взвизгнул, взвыл, после чего вернулся к прежней цели – обнюхиванию сапог гостя.
Дженкс сложил руки за спиной и выпрямился с достоинством старого служаки, но выражение, с которым он рассматривал песика, было… ласковым? Да, определенно ласковым: уголок рта приподнят в улыбке, напряженные линии вокруг губ разгладились.