Размер шрифта
-
+

Леди любят артефакты - стр. 25

Конечно, я могла бы замедлить шаг, а потом нагнать воспитанницу, но отставать не хотелось: впервые за время нашего знакомства малышка проявила что-то похожее на дружелюбие.

— Куда мы идем?

— Вы же говорили, что интересуетесь артефактами, и я подумала, что если рассказывать о них, то стоит начинать сначала. Я покажу вам северную башню. Мы называем ее Славной, потому что там есть трофейный зал. Это нежилое крыло, войти можно только с улицы.

Я не знала, что и думать: с одной стороны, инициатива Бетти радовала. Может, наши отношения действительно налаживались. С другой, если вспомнить вчерашний разговор, то вполне вероятно, что она восприняла мои слова всерьез и теперь действительно собирается показать все артефакты Золотых холмов, чтобы я побыстрее убралась отсюда…

Наконец, мы оказались на месте. Славная башня была выше остальных, и, судя по состоянию кладки в просветах штукатурки, намного старше. То тут, то там виднелись следы разваленных каменных ступеней, на место которых, точно в насмешку над древностью, закрепили новехонькую кованую лестницу. Бетти взбежала наверх, потянула за кольцо обитой железом двери и, сделав приглашающий жест, скользнула внутрь. Поднявшись вслед за ней, я оказалась в темном помещении, освещаемом лишь высоким узким окошком. Когда глаза немного привыкли к полумраку, я разглядела силуэт Бетти, стоящей на ступеньках каменной лестницы.

— Не спеши, Беатрис, в темноте мы тут ноги переломаем, — сказала я и, щелкнув пальцами, выпустила небольшой светящийся шарик.

— Не нужно, мисс Лавлейс, я совсем забыла… — девочка захлопала в ладоши, точно аплодировала невидимым артистам. С каждым ее хлопком на стенах вспыхивали факелы, и спустя какое-то мгновение в башне стало ничуть не темнее, чем на улице.

Не дав мне опомниться, она скрылась за каменным поворотом винтовой лестницы.

— Бетти! — я окликнула ее, и, не особо надеясь, что это подействует, быстро пошла следом.

Лестница была крутой с высоченными ступеньками, от которых мгновенно начинают ныть икры. Без перил подниматься было нелегко, но я не думала об этом, хватаясь за каменные стены.

«Надеюсь, это не ее любимое место досуга. Судя по тому, как эта неугомонная девчонка тут носится, однажды она просто свернет себе шею!»

Запыхавшись, я, наконец, добралась до второго этажа. Вверх вела еще одна лестница, но девочка, судя по всему, не собиралась идти выше и остановилась посреди большого круглого зала.

Это действительно был настоящий зал трофеев, похожий на склад какого-нибудь провинциального археологического музея. Многочисленные «экспонаты» хранились в стенных шкафах и маленьких деревянных ящичках, другие же и вовсе лежали на полу, точно их так и позабыли упаковать. Старые доспехи, украшенные узорной вязью на ноттовее, стояли рядом с полукруглым стеллажом, где разместилась коллекция оружия какого-то давнего предка Блэквудов. Судя по всему, именно он был изображен на потертом гобелене, рассказывающем об укрощении мантикоры.

Здесь же, в окружении чучел кабанов, медведей, волков и лис, возвышалась и та самая мантикора. Яростно ощеренная пасть чудовища резко контрастировала с широким металлическим ошейником. Под потолком я заметила и огромную фигуру виверны, чьи огромные крылья были явно подрезаны, чтобы поместиться в башне.

Страница 25