Леди, берегитесь! - стр. 29
– Сара, ты, как всегда, опережаешь события, – заметила Мария. – Прежде чем начинать сватовство, прежде чем предпринимать хоть что-то в этом направлении, мы должны быть уверенными, что лорда Дариена примут в приличном обществе. Нам мало что известно о нем, а он все-таки из Кейвов.
– Но Дари…
– Один поступок не делает из него ангела, а если мы станем всюду рекомендовать его, наша репутация будет связана с его.
– А как тогда быть с Вандейменом? – с вызовом спросила герцогиня. – Он же сказал, что поможет Дариену.
– Ван хоть и поручтился за него, но все же уточнил, что в армии человека ценят не за те же качества, что в мирной жизни. То, что естественно на войне, неприемлемо в гостиных.
– Он помог Дари, – возразила герцогиня, – и мы не можем не отплатить ему добром.
Тея взяла кусочек засахаренного имбиря. Предостережение становилось все более актуальным. Теперь матушка не пожелает услышать ни единого слова против лорда Дариена.
– Даже если отбросить в сторону этот его поступок, – продолжила герцогиня, – Дариен заслуживает доброго отношения как ветеран войны. Вы ведь знаете, как трудно некоторым молодым людям найти себя в мирной жизни. Вспомни про своего мужа, Мария. Герой, но встал на путь саморазрушения, и если бы ты не прибрала его к рукам, неизвестно, чем бы все закончилось. Ты не можешь отрицать это.
– Даже не буду пытаться. Возможно, с Дариеном происходит то же самое.
– Или, напротив, совсем по-другому. Прости за откровенность, Мария, но Дариен, насколько мне известно, не злоупотребляет алкоголем и не сидит сутками за карточным столом.
– Однако, как я уже сказала тебе, Сара, мы слишком мало знаем, чтобы быть уверенными в нем.
Тее стало интересно, чем закончится их пикировка, но тут герцогиня сказала:
– Я уже поручила мистеру Торесби провести расследование.
– А, ну тогда все в порядке… – расслабилась Мария.
Тея тоже перевела дыхание. Секретарь матери отличался высочайшим профессионализмом и стоял на страже ее природной доброты и щедрости. Он вытащит на свет божий все грехи Дариена.
– Мистер Торесби не найдет ничего порочащего лорда Дариена, – решительно заявила герцогиня. – Калли боготворит его. Возможно, нам следует пригласить его на ужин.
– Калли? – спросила Тея в недоумении.
– Дариена, дорогая. Надо внимательно составить список гостей. Познакомим виконта с нужными людьми, которые смогут оценить его военные заслуги и у которых достаточно влияния, чтобы изменить общественное мнение. Герцог скажет что-нибудь одобрительное о нем в клубах. Надеюсь, Вандеймен поступит точно так же, Мария?
– Ну разумеется. Только не забегай вперед, Сара: подожди отчета мистера Торесби.
– Ладно, согласна. Предварительный отчет он представит уже на днях.
Мария поднялась и прижала руку к своей объемистой груди.
– Мне пора к Джорджии.
– Привези ее как-нибудь к нам, – попросила герцогиня, целуя гостью в щеку. – Я обожаю маленьких детей.
– Как-нибудь непременно, – пообещала та и удалилась.
– Так приятно видеть Марию счастливой. Она никогда об этом не распространялась, но ее первый муж был сплошное печальное недоразумение, и не только в том, что касалось детей. Конечно, мы переживали по поводу Вандеймена, но он резко изменился в лучшую сторону. С Дариеном будет то же самое. – Она повернулась и внимательно посмотрела в глаза дочери. – Ты говорила, что пока не выбрала никого из своих поклонников, дорогая?