Размер шрифта
-
+

Лакей и я - стр. 12

При появлении дамы новоявленные слуги непроизвольно построились по росту и вытянулись. Экономка молча прошла вдоль шеренги, потом еще раз и повернулась к хозяину:

– Я не уверена, милорд…

– Понимаю, довольно трудно думать о них как о слугах, миссис Котсуолд, – начал Клейтон, – но, как я уже говорил, все в доме в течение ближайших двух недель должны воспринимать их именно так, и никаких исключений.

– Меня не это беспокоит, – сообщила экономка, поджав губы. – Я совершенно не уверена, что эта работа им по плечу. Обязанности слуг весьма многообразны, дел много, вставать придется очень рано, ложится – поздно…

Клейтон, чтобы не рассмеяться, прикрыл низ лица ладонью.

– Я вас понимаю, миссис Котсуолд, но они будут стараться. Не правда ли, джентльмены?

Все трое кивнули, а Лукас выступил вперед и с чувством проговорил:

– Поверьте, миссис Котсуолд, ваша помощь для нас бесценна. Обещаю внимательно слушать и выполнять все ваши указания со всей ответственностью.

Экономка одарила его благосклонным взглядом и расплылась в улыбке.

– Благодарю вас, милорд.

– А я уже начал вникать в обязанности лакея. Например, знаю, что необходимо следить за свечами.

– Свечи – лишь малая толика обязанностей, – усмехнулась миссис Котсуолд, качая головой.

– Я готов учиться, – объявил Беллингем, кланяясь даме.

Миссис Котсуолд подошла к Уортингтону.

– А как насчет вас, ваша светлость?

– В свою защиту могу сказать лишь одно: я поставил на это приключение большую сумму, а проигрывать, признаюсь честно, терпеть не могу.

Чтобы не рассмеяться, герцог говорил, устремив взгляд на каминную полку, над головой экономки.

– Вы заключили пари? – воскликнула миссис Котсуолд, и брови ее взметнулись к кромке волос.

– Да, – буркнул Рис, застыв как статуя.

Дама слегка расслабилась.

– Ну, тогда другое дело: не сомневаюсь, что вы будете лучшим лакеем в этом доме, ваша светлость.

Уорт кашлянул.

– Конюхом.

– Ах, значит, в доме вас не будет? – уточнила экономка.

– Нет. – Уорт продолжал стоять навытяжку, только немного опустил подбородок.

– Возможно, так даже лучше, – проговорила миссис Котсуолд и на мгновение отвернулась.

Друзья тем временем весело переглянулись, но никто не издал ни звука. Поразмыслив и, видимо, приняв какое-то решение, экономка снова повернулась к потенциальным лакеям:

– Пожалуй, начнем с основ.

– И что это? – полюбопытствовал Лукас.

– Будем чистить серебро.

Она посмотрела на своих временных подчиненных, словно ожидая возражений, но те лишь дружно кивнули.

– Вы должны также знать, как встречать гостей и провожать в комнаты, заботиться об одежде и обуви джентльменов.

Миссис Котсуолд прищурилась, Белл кивнул, а Лукас спросил, теряя терпение:

– Что-то еще?

– Еще лакей должен заботиться о лампах и обслуживать гостей за столом.

– Думаю, мне пора на конюшню, – заявил Уортингтон и направился к двери.

– Не спеши, Рис, – остановила его экономка.

Герцог замер, на его красивом лице застыло выражение изумления, даже, пожалуй, потрясения.

Уголки губ экономки едва заметно дрогнули.

– Вы же понимаете, ваша светлость, что к слугам обычно обращаются по именам?

Уортингтон прокашлялся: фамильярность экономки выбила его из колеи, – но быстро справился с собой, отошел от двери и снова занял свое место в шеренге.

– Конечно. Но почему я не могу учиться на конюшне?

Страница 12