Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек - стр. 34
Кьяра кивнула и пошла первой из палаты.
* 30 *
Анне понравились комнаты Кьяры и Франчески. Жить самостоятельно в такой комнате – всяко лучше, чем в одноместной в Санта-Магдалена – как живут монахини и гости, ученицы-то минимум по двое.
Кьяра почему-то беспокоилась - что Франческа скажет про комнату. Что ли она здесь раньше не жила? И сейчас тоже увидела эту комнату впервые? Надо будет потом спросить Элу, что тут и как.
Но Франческе комната тоже понравилась, и она нерешительно об этом сказала.
- Скажи, ты справишься с уходом за цветами? - строго спросила её Кьяра. - Или ставь на подоконник в гостиной, я буду поливать, мне не сложно.
- Ой, точно, их же поливать надо, - Франческа об этом как будто не подозревала. - Знаешь, они мне очень нравятся, но поливать я, скорее всего, забуду. Может, ты их вообще к себе возьмёшь?
- Нет, не возьму, это тебе прислали. И в комнату твою ходить не буду. Но если ты оставишь их здесь - буду присматривать.
- А ты их не сама завела? - удивилась Анна.
- Она сама завела себе только ноутбук, зато очень навороченный, - рассмеялась Кьяра. - А эти цветы ей прислал кто-то неизвестный.
- Ух ты, тайный поклонник! - хихикнула Анна.
Впрочем, у такой красивой и оригинальной девушки должно быть много поклонников, как показалось Анне.
У Кьяры нигде не было ничего лишнего – одежда в шкафу, книги, тетради, наушники и планшет на столе. У Франчески как будто вообще было мало вещей. Ещё была третья комната и в ней тоже кто-то живёт, но Кьяра сказала, что она такая же, как две другие, а смотреть там нечего, потому что у Джованнины вечный хаос. Анна посмеялась про себя, что если где и хаос, то у Элы в гардеробной, да и то после того, как она вывалила туда два своих чемодана, а в других местах – нормально.
- Так, сейчас уже почти обед, - посмотрела на время в телефоне Кьяра. - После обеда что? Идём гулять? Франческа, тебе будет полезно, ты ж две недели на улицу не выходила!
- Я не уверена, мне гулять не обязательно.
- А мы недалеко. Дон Бруно сказал, что тебе нужно двигаться. И кстати, вечером идём на танцы! Возражения не принимаются.
- Какие танцы? – воодушевилась Анна.
- Вальс! И ещё контрдансы, совсем простые. У нас, то есть у его высокопреосвященства, скоро юбилей. И будет бал!
- Ух ты, здорово! Прямо настоящий бал, с красивыми платьями?
- И вальсами, польками и чем-то там ещё. Ты умеешь танцевать вальс?
- Конечно! И польку – по прямой и разными оборотами. А танцы со схемами скорее всего не знаю, их существует очень много. Сильно сложные?
- Вообще не сложные! Ходи пешком да успевай в музыку. Мы в школе немного танцевали вальс, а сейчас я уже прилично научилась, почти каждый день ведь танцуем.
- А платья? Вы уже шьёте платья?
- А зачем? – легкомысленно спросила Кьяра. – Я надену то, в котором на рождественский праздник ходила.
- Покажи? – загорелась Анна.
- Сейчас, - Кьяра подскочила и вытащила из шкафа плечики с коротким красным платьем, отделанным по подолу блестящей бахромой.
Да, на школьный бал в таком нельзя. И в Шатийоне на Рождество, она видела фотки, тоже так нельзя.
- Оно классное, но разве у вас нет специального бального дресс-кода? Ну там, какая длина, какие рукава и всё такое?
Кьяра рассмеялась.
- Это дело замутил Гаэтано, если он станет писать дресс-код для девушек, то получится неприлично!