Размер шрифта
-
+

Кукловод судьбы - стр. 38

- Лекарь Ностри останется без работы, если ее светлость задержится и выслушает от Батиты обо всех болезнях в Кедари. Забирайте-ка свою женщину, Улли, а я заберу ее светлость, подальше от искушения целительством. Нам еще нужно объехать все хутора и попасть в Кедари-холл. А затем нас ждет неблизкий путь до столицы. Желаю здравствовать и процветать вашим домочадцам и работникам. И, Улли… последуйте совету леди Эдеры при лечении сына!

Фермеры согнулись до земли, провожая лендлордов. Хутор Улли остался позади. Эдера заставила себя прикусить язык, молча разглядывала поля, припоминая агрономические знания. Надолго ее не хватило. Голова работала, вопросы к опекуну приходили один за другим, удержать их никак не получалось. Это было серьезной проблемой Эдеры – она постоянно задавала вопросы. Три четверти монахинь ненавидели ее за это, а четверть обожала. Как мать Иотана, сестра Орделия и даже занудная сестра Гатта.

- Я заметила, милорд, что заброшенных хозяйств чуть более двух дюжин. Вы сказали, что из шестидесяти девяти используются только четырнадцать.

- Ты невнимательна. Я сказал, что в Кедари четырнадцать хозяйств, четырнадцать фермерских семей. Некоторые из них обрабатывают брошенные наделы. Восемь хуторов работают на двух участках каждый, три – на трех. Остальные три хутора получили более крупные наделы при заселении.

- Но как фермеры управляются на таких больших площадях?! Это тяжкий труд!

- Арендаторы Кедари нанимают батраков. С дополнительных площадей не взимается налог. Им выгоднее нанять работников, чтобы не упускать прибыль.

- Это ваше постановление?

Лорд Арден кивнул. Его лошадь ускорила шаг и вышла на два корпуса вперед Росинки. Эдера замолчала на несколько секунд.

- По-моему, очень мудро. Большинство лендлордов пустили бы свободные земли под барщинный труд.

- В Кедари барщину упразднил еще твой дед. Если сейчас ввести ее заново, остатки арендаторов разбегутся.

- Почему они покидают Кедари? Из-за моих родителей? Почему, милорд? – повторила она с нажимом.

Лорд Арден резко натянул удила. Его лошадь остряла. Он развернул ее и оказался лицом к лицу с Эдерой. Точнее, его безымянная лошадь – мордой к морде с Росинкой.

- Все, что происходит в маноре, прямо или косвенно связано с его владельцами. Твой отец не уделял достаточного внимания своим землям. При нем хозяйство начало разрушаться. После гибели владельцев дела, естественно, не улучшились. Хотя я старался и стараюсь, видит Создатель.

Эдера покраснела и дернула удила. Росинка попятилась. Лорд Арден развернулся и двинулся вперед. Они описали очередной зигзаг по разбитым полевым колеям и вернулись на наезженную трассу. На горизонте темнела выпуклая дуга высокой крепостной стены. Путники приближались к Кедари.

Оборона поместья была налажена на славу. Каменная стена превосходила монастырскую ограду на треть высоты. С парапета свешивались гроздья колючей проволоки. Медные колья топорщились вокруг узких бойниц.

Когда путники подъехали вплотную, въездная решетка тихо, без скрежета, поднялась. Лорд Арден направил лошадь в узкий проем. Росинка шагнула следом. Острые зубья угрожающе нацелились им в макушки. Стена оказалась не только высокой, но и такой толстой, что глаза успели привыкнуть к темноте. Они миновали проем, и Эдера зажмурилась от нахлынувшего света.

Страница 38