Кто найдёт заветный сундук? - стр. 5
Радостно обнявшись, подружки уселись на диван и засыпали друг друга вопросами. А затем Зинаида принялась просвещать Ольгу по части новомодных веяний.
– Греческая простота потихоньку выходит из моды, – говорила она, размахивая ухоженными руками. – Теперь платья шьют более пышными. На юбке должны быть две оборки, – графиня указала на подол своего платья, – и маленькие оборочки на плечах. Воротник делается из рюшей и облегает шею. Это про дневные наряды. А фасоны бальных почти не изменились, только теперь их больше украшают цветами. И да – простенькие украшения больше не носят! Лишь бриллианты, рубины, изумруды, ну и, разумеется, жемчуг. Все это носили и прежде, но сейчас пошла повальная мода.
– Значит, мне не бывать на великосветских балах, – грустно заметила Ольга. – У меня нет даже скромного жемчужного ожерелья.
– Дорогая, ну как же? – Зинаида посмотрела на нее с сочувствием. – О чем твои близкие думают? Могли бы и раскошелиться для единственной племянницы.
Ольга тяжко вздохнула.
– Да не с чего им раскошеливаться: доходы-то с Киселевки невелики! А с моего Никольского – и того меньше. Имение сильно пострадало во время войны, дом сгорел… так же, как и наш дом в Москве.
– Да, из-за этой проклятой войны многие разорились. Наш московский дом тоже сгорел, но у нас хоть имение уцелело. И с замужеством мне повезло, – глаза Зинаиды заблестели. – А все благодаря покойнице-маменьке. Это она, царство ей небесное, научила меня, как окрутить графа Лопухина.
– Что готовить на ужин? – спросила Ольга, вспомнив об обязанностях хозяйки. – Ты ведь заночуешь у нас?
Зина виновато улыбнулась.
– Мне безумно жаль тебя огорчать, но я не могу. Я ведь заглянула к тебе только проездом: возвращалась из имения отца и не удержалась, чтобы не заехать сюда. Но теперь мне нужно спешить.
– Ну вот! – Ольга не могла скрыть огорчения. – В кои-то веки встретились и сразу расстаемся!
– Видишь ли, cher ami, я и так задержалась дольше, чем хотела, – пояснила Зина. – Эти старики совсем не желают понимать, что у нас, молодых, свои заботы, особенно у таких людей, как я и мой муж. Ах, Оленька, ты не представляешь, какая у меня бурная жизнь! – Графиня улыбнулась. – То и дело балы, маскарады, музыкальные вечера, спектакли. И на каждый выход нужно приготовить платье, продумать прическу. Вот, веришь ли, порой даже отдохнуть некогда!
– Так погости у меня пару деньков, отдохни, – предложила Ольга. – Покатаемся на санках, на лошадях, хоть наговоримся вдоволь!
Зина покачала головой.
– Прости, cher ami, не могу. Не годится надолго оставлять молодого мужа одного. Петербург полон соблазнов, мало ли что может случиться.
– Ты не уверена в своем муже? – удивилась Ольга.
Зина рассмеялась.
– Ну конечно, я в нем не уверена! Как можно быть уверенной в молодом и красивом мужчине? Нет, я в нем совсем не уверена, потому и тороплюсь домой. Так что, – она с сожалением развела руками, – пора нам прощаться. Вели подавать мой экипаж, а я пойду одеваться.
Зинаида ушла и вскоре вернулась в гостиную. В сердце Ольги невольно шевельнулась зависть, когда она увидела прелестную шубку подруги из аметистового атласа с горностаевым мехом. Новомодный капор графини был также отделан горностаем и украшен страусовыми перьями.
– Ну что ж, дорогая, прощай? – Зинаида обняла подругу и с чувством поцеловала. – Как приеду, тотчас напишу тебе.