Размер шрифта
-
+

Кровь Амарока: Семя - стр. 33

Тогру я обнаружила на заднем дворе около саней. Альфа закреплял к ним тюки с вещами, старательно обматывая их веревкой. Его черные волосы, заплетенные в длинную косу, отливали на солнце синим цветом, а в густой черной бороде местами виднелись рыжеватые волоски. Сбривать ее он категорически отказался, объяснив это тем, что так легче прятать его зубы, которые можно разглядеть, когда он разговаривает. За этот месяц он особо не поправился, но хотя бы перестал худеть. Хоть Тогра и сказал, что, кусая меня, он лечится, но я не заметила никаких изменений в его духовной энергии. Может, это происходит скачками? Месяц – это ведь очень мало… Хорошо, что он хотя бы физически немного окреп. Стал больше ходить без чьей-либо помощи и много чего делать руками. Но я переживаю, не станет ли ему хуже, когда мы отправимся в путь? Здесь, в тепле и сытости, ему сразу стало лучше. А в лесу нам придется постоянно мерзнуть и проходить по несколько километров в день, таща на себе тяжелые сани.

Я благодарна людям, которые нас приютили, даже Бобу благодарна! Мы смогли выжить и набраться сил. Можно было бы даже остаться здесь, как и предлагал Боб, хотя бы до весны. Но мы не такие, как они. Мы другие. Нас тут боятся и презирают. Поэтому оставаться здесь мы больше не можем.

— Сегодня в поселении намечается какой-то праздник, — сообщила я, подойдя к Тогре.

— Это к лучшему, — сказал он и, взглянув на меня, заметил, — У тебя сегодня хорошее настроение.

— Жду не дождусь, когда мы наконец-то отправимся в путь! — улыбнулась я своему альфе, — Надоело прятаться, надоело терпеть презрение жителей… и домогательств Боба или кого-либо еще я больше выносить не хочу!

— Осталось совсем немного. Только дождаться вечера. Но будь начеку, не расслабляйся… Подай мне еще веревку, — попросил Тогра.

— Я буду внимательна, — пообещала я, выполняя его просьбу.

***

Последующие несколько часов мы собирали оставшиеся вещи, и все проверяли. Когда на улице стемнело, мы поужинали и оделись в одежду, в которой планировали путешествовать.

— Я пошла, — сказала я, надевая длинную куртку и обувая сапоги.

— Будь осторожна, Лифен! — Тогра был очень серьезен.

Я улыбнулась и вышла на улицу. Прежде чем отправиться в пещеру, я направилась в сторону поселка. Встретив несколько мужчин, обсуждающих что-то интересное, я подошла поближе и поприветствовала их.

— Вы знаете, где Роберт? Можете ему передать послание?

— Говори, я передам, — сказал один из мужчин.

— Передайте ему, что я выполнила то, что мне поручили старейшины.

Мужчины переглянулись, явно понимая, о чем идет речь, и я, развернувшись, отправилась в хранилище. Через двадцать минут в пещеру пришли шестеро мужчин, но, к моему удивлению, Боба среди них не оказалось.

— Где Роберт? — поинтересовалась я.

— Он занят подготовкой к празднику, — ответил один из мужиков.

Вот же черт! Я рассчитывала, что именно Бобу буду объяснять, как подключать и пользоваться генераторами. Если эти дикари не смогут включить электричество в госпитале, то нам будет тяжело уйти незамеченными. Придется идти с ними и подключать все самой, попутно объясняя, как чем пользоваться.

— А что нести-то? — туповато спросил один из мужиков, озираясь и почесывая затылок.

Я указала на три генератора и мужики, взявшись с обеих сторон за ручки, стали выносить их из пещеры.

Страница 33