Размер шрифта
-
+

Крик в океане - стр. 5

– Завтра с утра мы сделаем официальное заявление, вас уведомят стюарды.

Мадмуазель коротко кивнула, они со Стивенсом вежливо поблагодарили мистера Биссета и присутствующих за столь приятный вечер и откланялись, к вящему разочарованию публики, за час до окончания обеда, не дожидаясь танцев.

Капитан Рострон проводил их взглядом: они что-то возбужденно обсуждали.

Сразу же после обеда, он послал стюардов за старпомом и суб-комиссаром Скотланд-Ярда с приглашением посетить его каюту.


Часть 2. Туман

Сообщенные капитаном Ростроном новости озадачили его маленькую аудиторию. Было заметно, что сэру Стэнли, который в кои веки путешествовал с супругой в заслуженном и вымученном отпуске, очень уж не хотелось примерять форменный костюм, пусть хоть и в переносном смысле слова. У старпома был вообще виноватый вид, будто именно он накликал на корабль непредвиденные неприятности своим интересом в светской интрижке. Предположение сэра Альфреда о том, что девушка сбежала именно на «Мавританию» было, скорее всего, основано на том, что на корабле находился ее бывший жених и его новая пассия. Сей факт Скотланд Ярду был, конечно же, уже известен.

Триумвират обсудил непонятный интерес пары к порту Шербура, их волнение из-за недоступности порта, и не пришел ни к какому определенному выводу. Все могло быть именно так, как они пытались объяснить: несостоявшейся встречей с милыми кузинами де ла Фэр. Капитан Рострон востребовал список всех двадцати трех пассажиров, которые должны подняться на борт «Мавритании» в Шербуре, но никого, представляющего криминальный интерес, в том списке, вроде бы, не оказалось.

Было принято решение секретно прикрепить пару сметливых стюардов к актеру и его невесте, а полдюжине других осторожно приступить к проверке документов и личностей всех молодых девушек, походящих по описанию на мисс Джарвис. В какой-то мере, влюбленной паре могла угрожать опасность, ведь намерения беглянки были им неизвестны. Мистеру Биссету было поручено ввести в курс дела старшего стюарда, дабы он порекомендовал для этой цели подходящих кандидатов. Сэр Стэнли пообещал прислать на подмогу морякам своего адъютанта, майора Джонса, путешествовавшего вместе с ним и его супругой в качестве ординарца, и, скорее всего, на этом его участие в деле ограничивалось. В конце концов, он не был при исполнении.

Капитан Рострон уснул нескоро, что случалось с ним нечасто. Его раздражало то, что пассажирам «Мавритании» могло что-то угрожать. Кроме того, замеченная им еще утром неувязка не давала покоя. Каким-то образом, она была связана с интересом путешествующей пары к французскому порту, но эти два факта пока что не складывались в логическую картину.

Назавтра, ближе к полудню, как только «Мавритания» приблизилась к французскому берегу, она, благодаря высокой скорости, почти сразу же погрузилась в молочное варево тумана. Видимость была скверной, и в такой ситуации входить в сравнительно мелководный порт Шербура не было никакой необходимости, тем более что одного катера было достаточно для обмена пассажирами. Через громкоговоритель на корабле было сделано объявление о том, что «Мавритания» в порт не заходит. Эту же информацию стюарды распространили по всем салонам и каютам первого класса.

Сметливым стюардам и майору Джонсу были даны надлежащие предписания. За мистером Стивенсом и его спутницей необходимо было установить надзор в той степени, которая не доставила бы им неудобств и, самое главное, не была бы замечена ими или кем-либо другим.

Страница 5