Красавица и принц-тиран - стр. 24
— Больше никаких вопросов. И следите за ней. Принц велел, чтобы у нее с головы даже волосок не упал. А еще не дайте ей сбежать, — Хардин провел рукой по горлу. — Принц будет зол.
— Хорошо, — Калир и мужчина склонились перед ним. Хардин вытащил из кареты мой потрепанный саквояж и передал мужчине.
— Зир, это ее вещи, отнесите их в ее комнату. И пока ничего не рассказывайте другим слугам. Для остальных она гостья принца.
— Слушаемся.
Хардин бросил на меня последний взгляд и вскочил на коня, которого держал кучер, рядом с каретой. Со мной он даже не попрощался. Я ему точно не понравилась.
— Госпожа, прошу проследовать за мной, — произнесла Калир вежливым, но совершенно неприветливым голосом. Она отвернулась от меня и не дожидаясь ответа, направилась во дворец. Зир остался рядом со мной, но нетерпеливо постукивал носком своего идеально начищенного ботинка по мраморной плитке.
Обреченно вздохнув, я направилась следом за Калир, которая не проронила больше ни слова, до тех пор пока не проводила меня в уединенную комнату на третьем этаже дворца.
Она была очень просторной, гораздо больше чем весь мой домишко в Ойлеке. И очень красивой. Нежные пастельные цвета, дорогая мебель, окна в пол, которые прикрывали длинные серебристые шторы. Настоящие светильники из алхимических камней и своя собственная ванная комната.
Я слышала у богатых ванные почти ничем не отличались от тех, что в реальном мире. Но никогда своими глазами не видела, теперь такая возможность у меня появилась. На несколько минут я погрузилась в восторг, который поубавился, когда Калир заговорила.
— Меня зовут Калир Магаст, я главная горничная дворца принца. Отвечаю за все, что связано с хозяйством. Я приставлю к вам горничную, которая поможет вам… — она брезгливо посмотрела на мою одежду, — привести себя в порядок. Позже я пришлю обед. Располагайтесь и отдыхайте.
Она не спросила ни моего имени, ни кто я такая, просто рассказала то, что считала важным и ушла. Хоть говорила вежливо, но чувствовалось, что я для нее не более, чем пустое место. Какая там невеста…
Я невесело улыбнулась. Похоже дворец будет тем еще испытанием.
Зир вошел в комнату и поставил мой саквояж на стул возле окна, а затем незаметно вышел. Он вообще ни слова мне не сказал.
Я медленно ступая прошлась по красивому серому ковру и остановилась у окна. Выглянула через стекло на улицу, устало вздохнула. Что ждет меня в этом месте?
6. Глава 6. Серый дворец
Бессонная ночь взяла свое, еще до прихода горничной, я лишь на минутку присев на кровать, уснула. Слишком много переживаний, стресса свалилось на мою голову. А кровать была такая мягкая и уютная.
Я проспала почти весь день. Проснулась лишь под вечер, когда на улице уже начали зажигать фонари. Открыв глаза, я уставилась в темноту и повернула голову в ту сторону, где должны были быть окна.
Пока я спала, кто-то задернул шторы, чтобы мне не мешал свет. Именно из-за этого, я пропустила и обед, и наверное ужин. Правда я отлично выспалась, хотя теперь и переживала из-за того, что не смогу вновь уснуть и буду всю ночь неприкаянно бродить по комнате.
А еще меня заботливо укрыли теплым пледом. Наверное, в комнату приходила горничная и увидев, что я сплю, она задернула шторы и укрыла меня. Сев в постели, я потянулась. Почти все время я пролежала в одном положении, поэтому у меня слегка болели плечи. Но стоило расслабить спину, как боль тут же прошла. Я откинула плед и встала с постели. Подошла к окну, чтобы посмотреть, что происходит снаружи и увидела лишь темный сад, освещенный местами высокими фонарями.