Размер шрифта
-
+

Контракт на контакт - стр. 28

Если дизарг разойдется, защита не поможет, конечно. Но я хотя бы пряталась в своем хрустальном домике, показывая тем самым нежелание контактировать с ним телепатически. А потом дошло, что наговорила, и я вжала голову в плечи в ожидании реакции Вэйланда.

— Что сделал Ройс Лэйн? — обрушился камнем на голову неожиданный вопрос.

— Когда мы… в общем, когда мы отжимались… — заикаясь, начала я.

— Говори внятно! — потребовал дизарг.

— Заставил нас отрабатывать штраф… за опоздание. И бил… точнее, внушал удары.

Вэйланд вдруг нахмурился. Он молчал, и я заткнулась. Опустила голову, чтобы не смотреть в холодные стальные глаза.

Кому я жалуюсь? Вэйл ведь ничем не лучше придурка-тренера. Все они из одного теста. Просто некоторым запрещено воздействовать на людей. Наверняка у дизаргов есть своя тайная иерархия, определяющая степень дозволенного. Кто их знает, этих инопланетян…

— Это все, что ты хотела сообщить? — наконец-то спросил Вэйл пренебрежительным тоном.

И зачем я все это говорю?! Ему явно наплевать, что будет со мной и с такими как я. Новых найдет. Обманет, станет шантажировать, заманит в ловушку. Мало ли на Датерионе девушек с подобными данными.

Но и промолчать я уже не могла.

— Я запрещаю использовать на мне все ваши приемчики! — вырвалось непроизвольно.

Черная бровь дизарга медленно поползла вверх.

— Ты мне запрещаешь? — с явным удивлением поинтересовался он.

— Вам и любому другому! Наведите порядок в своем заведении, в конце-то концов!

Я держалась, чтобы не разреветься. Нельзя показывать слабость этому мерзавцу.

— Интересно, что ты еще запрещаешь? — придвинулся ко мне Вэйл, постепенно оттесняя назад. — Считаешь, что чего-то стоишь? Так докажи? Хочешь ударить — ударь. Я же чувствую. Ну, давай, Эйрин! Докажи, что ты что-то значишь! И может, я подумаю над твоими словами.

Он не воздействовал на меня ментально. Но рядом с ним я просто терялась. Не знала, как верно вести себя со странным шефом.

Спина коснулась стены, от которой повеяло холодом. А надо мной навис рослый мужчина — его почти два метра против моих метр семьдесят.

Он мог приказать отдаться ему, и я бы ничего не смогла противопоставить его силе. Мог заставить выброситься из окна башни или отправить на растерзание корратам, и я как послушная марионетка, сделала бы это. Но зачем-то я все же ему понадобилась?

В порыве гнева я подняла руку и замахнулась, намереваясь ударить Вэйла по щеке. Сама не понимала, что делаю. Он целенаправленно вывел меня из себя.

Нет! Это будет моей ошибкой!

Ладонь остановилась в сантиметре от кожи. В висках запульсировало, в ушах зашумело от циркуляции крови. Перед глазами снова встала пелена.

Я тяжело задышала, пытаясь прийти в себя. Хотела было опустить руку, но Вэйл внезапно перехватил мое запястье — как тогда, в подземке.

Но на этот раз я не видела размытых картин. Лишь алую кромку ауры Вэйланда. Линия пульсировала, подбираясь к моей груди. А стальные глаза казались совсем близкими.

Постепенно я приходила в себя, пока еще не понимая, что происходит.

Вэйл смотрел, не мигая, словно пытался проникнуть в душу одним лишь взглядом. При этом не отпускал мою руку. В какой-то момент на лице дизарга мелькнуло удивление.

Почему он молчит? О чем думает?

Я старалась не бояться, но страх сочился наружу. Я боялась этого мужчину, хоть и пыталась противостоять. Все это — игра в кошки-мышки. Рано или поздно кот схватит добычу и даже не подавится. Но сейчас смысл имело лишь его дыхание — близкое и горячее. Меня так и тянуло придвинуться ближе, почувствовать Вэйла всем телом, а не только рукой. Низ живота неожиданно потянуло болезненно-сладким спазмом. И я закрыла глаза, лишь бы не смотреть, не поддаваться соблазну дотронуться. Чувство походило на пытку.

Страница 28