Размер шрифта
-
+

Конфедерат - стр. 42

Покопался со звоном и стуком скопленного там хлама. Выпрямился и, сдув слой пыли с находки, шлепнул рядом с патронами и оружием две револьверные кобуры из старой потрескавшейся кожи и патронташ.

– Думаю, сойдет, – сказал Норман, покосившись на вампира, стоявшего к ним спиной. Адам, наблюдая за ним, тоже отвлекся. – И еще, – он вдруг сделал взглядом знак Клиффу подойти ближе, достал из-под перекладины небольшой бумажный сверток и сунул его в руку Клиффу, – передавай привет Ванде.

– Ладно, – кивнул тот озадаченно и спрятал сверток во внутренний карман курки.

– Откуда вы столько знаете о тварях? – спросил Адам, повернувшись к стойке.

– Оттуда, откуда тебе лучше не знать, сынок. Но замес тут готовится пострашней, чем все, что я видел, вместе взятое.

– Пойдешь с нами на демона? – спросил Клифф, складывая пачки патронов обратно в коробку.

В дверь снаружи постучали.

– Нет, – Норман вышел из-за перегородки, чтобы открыть.

– Почему нет? – разом спросили Клифф с Адамом и переглянулись.

В дверь замолотили настойчивей.

– Отвоевал свое, – Норман закинул ногу на табурет, задрал штанину до колена и постучал по деревянному протезу, – сначала во Вьетнаме, потом… – ногу он спустил, вернув штанину на место, но заканчивать фразу не стал. – В общем, моя задача здесь держать оборону, да парней боеприпасами снабжать. Мое время для передовой прошло, теперь вам не посрамиться бы. Патроны попусту не тратьте. Закончатся, приходите еще, а до того, чтоб ноги вашей тут больше не было. Слюнтяи. – Старик недобро покосился на Конфедерата. – Дружка своего прихватите, да проваливайте. Живо.

Сказав так, он снял задвижку с двери.

– Ну и чего ломитесь? Посрать уже спокойно нельзя, – проворчал Джим Норман, открывая дверь нетерпеливым клиентам.

– Идем, – бросил Клифф, прихватив коробку с боеприпасами.

Колокольчик на выходе звякнул трижды. В зал, внезапно ставший тесным, ввалились посетители, стуча пыльными ботинками по дощатому полу – с подворотами на джинсах, поплывшими татуировками на открытых бицепсах и хищными взглядами, ищущими проблем. Эти взгляды почти незаметно скользнули по Клиффу Боудену и зацепились острыми колючками на неместном журналисте и кровососе в обносках времен Гражданской войны.

– Кто это с Боуденом? – донеслось парням с Конфедератом в спину, когда они прошли мимо.

– А мне почем знать? Я пушки продаю, а не кредиты, – также ворчливо отозвался Норман.

Клифф знал, что это за люди, и в другое время предпочел бы с ними не связываться. Бандиты, работавшие на Фрэнка Лабаско, старшего сына Бёрда Лабаско, отбывавшего свой третий срок в тюрьме Грэйвроудс. Помимо прочего Фрэнк владел стрип-клубом «Магнолия», где работала Сэнди. К нему Клифф тоже приходил, когда пытался отыскать сестру. Но тот лишь разводил руками.

9

– Спорим, ты никогда бы не подумал, чем придется заниматься, чтобы спасти мир? – Адам Гордон распластался на плюшевом диванчике в зоне ожидания, опираясь на локти.

Его тощий зад почти висел над полом, а кеды отстукивали ритм по кафельному полу секонд-хенда.

– Спал и видел, ага, – сказал Клифф.

Он сидел рядом, сцепив руки в замок и время от времени поглядывал на наручные часы.

В тележке для одежды слева от них высилась горка забракованных вещей. Ерзали железные кольца с занавесками в примерочных кабинках, сновали туда-сюда хваткие матроны, молоденькие девчонки, благообразные старушки. Скользили заинтересованными взглядами по двоим ожидающим парням с игривыми улыбками.

Страница 42