Компенсация чувств - стр. 19
Погрузившись в спасительную работу, первым делом решила доделать несколько срочных мелких заказов, чтоб не накапливать аврал, а потом занялась сбором документов для визы.
После перерыва толпой избранных для заветной поездки счастливчиков поднялись на планерку к Павлу Сергеевичу. Зайдя в кабинет, расположились вокруг его рабочего стола. Босс обвёл всех присутствующих взглядом и открыл, лежащую перед ним папку.
— Поздравляю всех, — улыбаясь, торжественно начал он, — Но есть нюанс, о котором вам ещё не сообщили.
— Павел Сергеевич, только не говорите, что поездка и проживание не оплачивается компанией, — выпалила я, а коллеги заметно напряглись.
— Нет, конечно, не скажу, — хмыкнул он. — Дело в том, что это не совсем стажировка. Как вы уже знаете, наша компания в рамках расширения открывает филиал в Лондоне.
— Да, слышали, — подал голос кто-то из коллег, и босс кивнул.
— Так вот… — продолжил он, — Открытие филиала будет возложено на вас.
— Вау! — восторженно вскрикнула я, делая вид, что не в курсе. — Круто! Это такая возможность…
— Верно, — улыбнулся Павел Сергеевич. — Кандидатов отбирал лично наш иностранный партнёр и инвестор. То есть вам оказано доверие заложить фундамент работы нового филиала.
— Как отразится наша стажировка на карьере? – нетерпеливо уточнила Лиза.
— Фактически вы не стажёры, — объяснил босс, глядя на Лизу. — Вы едете в качестве специалистов-консультантов, что намного статуснее. Каждому из вас будет доверен свой участок работы, поэтому есть возможность проявить все ваши таланты.
— А можно будет там остаться? – поинтересовалась я, скорее озвучивая вопрос коллег.
— Это будет решать управляющий филиалом на месте, — пожал он плечами, зыркнув на меня с предупреждающим посылом. — Предполагаю, что некоторым из вас будут предложены контракты на год. Часть из вас станет наставниками для специалистов, набранных для филиала на месте.
— А те, кто вернётся? – нетерпеливо заёрзала на месте Лиза.
— Гарантировано получат повышение и возможность вести крупные проекты от зарубежных компаний, — едва сдерживая улыбку, ответил босс.
Коллеги шокировано замолчали, переваривая информацию, которая для многих из нас означала открытие возможностей, которые ранее были недоступны даже в мечтах.
— Мы уже собрали почти все документы на получение виз, — передавая ему список, отчиталась пришедшая с нами Ольга. — Остальные будут готовы завтра.
— Отлично, — пробежав взглядом по списку, удовлетворённо выдал Павел Сергеевич, тут же посоветовав: — Рекомендую всем освежить знания в английском языке.
Вернувшись с планёрки, я достала из сумки ежедневник и без колебаний поставила жирные плюсики напротив второго и третьего пунктов своего тайного списка. Скользнув взглядам по последней строчке, напряжённо вздохнула. Теперь это казалось уже не таким важным, и я мысленно отпустила ситуацию.
8. Глава 8
Лариса
До новогоднего корпоратива оставалась чуть больше недели. Дел предстояло ещё слишком много, чтобы отвлекаться на призрачные мечты о судьбоносной встрече с тем, кто поможет залечить мои сердечные раны и заполнит пустоту в душе.
О личной жизни, как ни странно, мне напомнила подруга. Когда к концу недели на перерыве в кафе мы оказались лишь вдвоём с Софией, она вдруг сама подняла болезненную для меня тему. Вернее, ювелирно перевела эту самую тему на меня, причём в процессе обсуждения развивающихся их с Мироном отношений.