Компенсация чувств - стр. 18
Вплотную занявшись лечением, я строила планы на возможную беременность уже через год. А маячащая должность и стажировка за рубежом закрывали сразу два следующих пункта моего списка. Поездку в Лондон я вполне приравнивала к отпуску. Пусть отдыхать нам там не совсем получиться, но я увижу другую страну, иную культуру и встречу новых людей. Для меня всё это представлялось более волнительным, чем времяпрепровождение в каком-нибудь туре по жарким странам.
К морю и пальмам я вполне успею съездить через год, как раз перед запланированной беременностью. Вот тогда и отдохну, и наберусь сил и эмоций. А пока… Меня распирало от азарта предстоящих изменений, а любые сомнения я отметала, настроившись исключительно на успех.
С подругами вне работы мы теперь почти не виделись. Даже учитывая тот факт, что теперь мы жили вместе с Лизой, после рабочего дня я обычно бежала либо в центр планирования, либо на языковой курс по ускоренной программе, либо в салон красоты. Возвратившись домой, принимала душ, запихивала в себя лёгкий салат и, рухнув на кровать, отключалась. За каких-то пару недель заметно похудела и почти распрощалась с паническими атаками и слезами по ночам.
София сильно заболела, и три дня на работе не появлялась, а навестить её не позволял… Мирон. Мужчина пропадал у неё на квартире, а нам о её самочувствии отчитывался короткими сообщениями или звонками. Похоже, их дружба постепенно перерастала в нечто большее.
Поглощённая будоражащими изменениями, я не только почти забыла о последнем пункте своего списка планов, но и в принципе перестала переживать о своём одиночестве до тех пор, пока…
Когда София появилась на работе, нам наконец-то объявили, что кандидаты на заветную стажировку выбраны. В зачитанном Олей списке была и моя фамилия, и фамилии Софии и Лизы. Восторгам не было предела, и почти до самого обеда на эмоциях мы могли обсуждать только тему стажировки.
Ведь для компании это означало более высокий статус, а для сотрудников рост зарплат и возможность работать за рубежом или с иностранными заказчиками на постоянной основе.
— Жаль, что ты не едешь, — обратилась я к Мирону во время обсуждения предстоящей поездки. — Вы с Софией теперь долго не увидитесь.
— Всему своё время, — уклончиво ответил мой стажёр, и подмигнув, добавил: — Уверен, выбрали самых достойных.
— Я и не сомневалась, — не без гордости отозвалась я и, повернувшись к Софии, добавила: — Уверена нам там будет весело, тем более Лиза тоже едет.
— А ты хотела бы остаться там? – поинтересовалась подруга.
— Если только с кем-нибудь познакомлюсь, — улыбнулась я. — Очень интересно, кто возглавит филиал. Может, мне его охмурить?
— Я слышал, он красавчик, — поделился Мирон, следующей фразой напрочь вышибая меня из колеи спокойствия: — И, кстати, тоже родом из России, зовут Никита вроде бы.
— Хм-м, — не успев взять эмоции под контроль, нахмурилась я и, чувствуя знакомое жжение в глазах, буркнула: — Пойду носик попудрю.
Выбежав из кабинета, заперлась в дамской комнате и, умывшись холодной водой, постаралась взять себя в руки. Последнее время всё больше злилась на свои эмоции, предательски наивные надежды и всё ещё не отпускающее его сердце.
Вернувшись в кабинет, вида, что чем-то расстроена, не подала. До обеда вообще все коллеги, пребывая в ошеломлённом состоянии, обсуждали только предстоящий корпоратив и стажировку и внимание на мои покрасневшие глаза никто не обратил.