Коллекционер ошибок (фенрир. Том Ii) - стр. 6
Пики, не отрываясь от экрана ноутбука, хмуро кивнула:
— Наотдыхалась.
— Тёмные круги под твоими глазами утверждают обратное.
— Отвали.
— Понял, — Свят пожал плечами и уже было закрыл дверь, но потом аккуратно поставил традиционный крафтовый пакет с пирогом на край её рабочего стола. — Приятного понедельника.
— Спасибо, — процедила Лера.
Как только Санта исчез, она достала наушники и запустила видеозвонок.
— Мой рабочий день на сегодня за… Кто‑то умер? — Скай с запотевшим стаканом пива осёкся, заметив выражение лица Леры.
— Ты что‑нибудь выяснил?
— Ну, — он сделал небольшой глоток, сидя в небольшом открытом кафе где‑то посреди Рио, — пока что я выяснил, что мой разговорный португальский вполне себе сносно усвоен за два года.
— Паша.
— Да выяснил… Условно. С помощью наших местных информаторов вышел на нескольких полицейских, тесно контактирующих с крупнейшими картелями. С одним сегодня продуктивно побеседовал касательно работорговли и показал фото наших Шерманов.
— И что он?
— Сказал, что торгуют тут обычно местными девчонками или совсем детьми. А вот взрослым военным наёмником скорее воспользовались бы в более выгодных целях. Но ни Аню, ни Арчи он не узнал.
Лера разочарованно вздохнула.
— Но я только начал! Не расстраивайся раньше времени.
— Ладно.
— Это… Мне звонили из передержки. Псина грустит, почти не ест и даже не грызёт своё брёвнышко. Может, съездишь? Пушок тебя любит, — Скай просяще свёл брови.
— В прошлый раз твой Пушок от радости прокусил мне две покрышки, — хмыкнула Лера, вспоминая бурную реакцию гигантского серебристого желтоглазого кане‑корсо на своё появление.
— Ну пожалуйста.
— Хорошо. Пришли мне адрес.
— Спасибо! И купи ему пару копыт, ладно? А то он там без сладенького уже две недели.
— Ладно!
Закончив звонок, Лера взяла пакет с пирогом и отправилась на кухню за утренней порцией кофе. Вернувшись, она, к своему жуткому неудовольствию, наткнулась на маячившего в коридоре Андрея, но молча прошла мимо него в кабинет.
— Ле… Валерия Владимировна, — он откашлялся и подошёл к её столу.
Лера молча воззрилась на Фенрира, и тот протянул ей лист бумаги. Она бегло прочла заявление и ниже одним росчерком поставила свою округлую подпись, а потом вернула ему бумагу:
— В юротдел. Отработаешь ещё неделю, а после назначения замены начнёшь курс обучения.
— Спасибо, — Андрей был немного шокирован тем, как легко она в этот раз согласилась на его перевод, но не решился на комментарий вслух.
Сама Лера уже знала, что день обещал стать «громким», как только Макс узнает о переводе сына в наёмники. Но вся эта возня и дурость Давыдова‑младшего после случившегося настолько ей опостылели, что хотелось кардинально дистанцироваться от семейных разборок горе‑отца и его непутёвого сына.
* * *
— И как сие понимать?! — гнев Охотника не заставил себя ждать.
Лера раздражённо закатила глаза и уронила лоб на ладони:
— Как видишь, так и понимай.
— Я этот бред не подпишу!
— В данном случае достаточно одной моей подписи.
Макс упёрся ладонями в стол Леры и разъярённо уставился на неё:
— Поясни, будь добра.
— Что тебе пояснить? Что твоему сыну уже под тридцатник? Что он уже вправе сам решать, чем хочет заниматься? Или что твоё мнение для него в этом вопросе не имеет веса? Что тебе объяснить, пупсик?
— Ты вообще в отпуске должна быть!