Размер шрифта
-
+

Коллегия. Ренессанс - стр. 30

Однажды, когда Флориан аккуратно, чтобы не потревожить отца, пришел сменить свечи в подсвечнике, тот посмотрел на него своим пронзительным взглядом и спросил:

– Сколько тебе исполнилось лет?

– Девятнадцать, – ответил немного удивленный таким вопросом сын.

– Девятнадцать, – задумчиво повторил отец и, разместив закладку между страниц, аккуратно закрыл Библию. – В девятнадцать лет я уже водил корабль из Иерусалима через море на север с грузом пряностей.

– Дай мне такую возможность, и я тоже поведу корабль в Иерусалим, на юг, где ты начинал свой путь, – гордо расправил плечи юноша. – Я докажу, что не хуже своего отца и деда.

– И деда… – эхом отозвался старик, закрыл глаза и откинулся на спинку кресла.

Постояв немного в нерешительности, Флориан подумал, что старик заснул, аккуратно поставил в подсвечник новые свечи и уже собрался уходить, но отец, не открывая глаз, тихо спросил:

– Что ты знаешь о своем деде?

– Ну… Он был великим торговцем. Он заложил основу богатства нашей семьи.

– Основу богатства, – старик открыл глаза и поймал взгляд сына. Тот замер, словно завороженный.

Юноша редко видел этот взгляд отца, полный силы и власти. Несколько раз он присутствовал на сложных торговых сделках. Когда попадался несговорчивый купец, отец умолкал на секунду, потом поднимал на него свои глаза и тихо произносил: «Это хорошая сделка. Верь мне». После этого у партнера пропадала всякая охота торговаться, и сделка заключалась с выгодой для семьи. Сейчас отец смотрел на него, и Флориану от этого взгляда было не по себе. Он не испытывал страха. Наоборот, внутри него появилось чувство, что сейчас произойдет нечто важное, что изменит всю его жизнь. Перед ним словно открылась дверь в будущее, полное необычайных приключений, сказочных богатств и великих свершений.

– Не уверен, готов ли ты, – отец снова закрыл глаза, медленно провел ладонью по кожаной обложке Библии и добавил: – Не уверен, готов ли я. Не знаю, стоит ли.

– Готов. Готов, – Флориан опустился на колени и взял его за руку, чувствуя, что приоткрытая в неизвестное будущее дверь с сухим скрипом ржавых петель начала закрываться.

– Уверен? – отец снова поднял на него глаза.

– Уверен, – энергично закивал юноша. – Дай мне корабль. Я готов отправиться к южным берегам. В Иерусалим, в Акру, в Константинополь. Ты научил меня арабскому. Там я сойду за своего. Я продам товары, куплю новые и вернусь с прибылью.

– Ты говоришь, как торговец, – улыбнулся отец.

– Но ведь мы торговцы. Ты торговец. Твой отец тоже был торговцем. Наш дом уважают во всей Флоренции. Сами Медичи дают нам заказы на экзотические товары.

– Все верно. Мы торговцы. Но готов ли ты шагнуть дальше, – глаза старика сверкнули темным светом, словно две черные жемчужины. Готов ли ты изменить свою жизнь и пойти по пути великого предназначения. Пути, по которому шел дед и с которого свернул я, чтобы сохранить наш род.

– О чем ты говоришь? О каком предназначении? – насторожился Флориан.

– Твой дед был не просто купцом. Одно время он был старшим гильдии торговцев пряностями в египетской Александрии. Он знал самого Салах ад-Дина. Знал и направил его меч против крестоносцев.

– Направил меч Салах ад-Дина? – недоверчиво посмотрел на отца юноша.

– О да! И не только. Твой дед, мой отец, сделал так, что во время Третьего крестового похода его участники английский король Ричард, которого сейчас все зовут «Львиное сердце», и французский король Филипп II разругались. Он направил их усилия не на взятие Иерусалима, а на осаду Акры – хорошо укрепленного города в западной Галилее. Там крестоносцы сточили свои силы об армию Салах ад-Дина и были вынуждены заключить позорный мир.

Страница 30