Размер шрифта
-
+

Когда падает небо - стр. 28

— Очнись же наконец! Этот дом утрачен, так или иначе. Убьют драконы Призрака или нет, чем оно там закончится, все равно в Железной Долине будет царить хаос. Скорее всего, город будет обращён в пепел - так это бывает, когда в небе над городом бьются драконы. Они слишком велики, чтобы учитывать маленькие жизни. Но даже если нет… У нас есть дети, Уилмо. И они не так уж маленькие, что, пожалуй, в нашем случае хуже по всем статьям. А еще они колдуны. Как ты думаешь, насколько быстро колдунов начнут забирать в армию?

– Они еще дети…

— Почти нет. И войнам всегда нужно новое мясо, а магическим войнам – новые колдуны. Ты хочешь, чтобы они очутились в этой мясорубке?

- Я…

– И это еще не все. Мы люди, Уилмо. Ликарийцы. Не понимаешь, что это значит теперь, когда Ликария решила захватить Железную Долину?

– Мы не имеем к этому отношения!

— Поверь, у нас никто не будет спрашивать. После всех смертей и потерь, выпавших на долю горожан, они будут искать, кого винить. И найдут.

– Мы тоже многое потеряли! – выкрикнул Уилмо.

— Опять нас никто не будет спрашивать. Поверь, Уилмо, я жила долго. И долго воевала.

- Вы?..

— Ликарийская магическая аристократия, помнишь? Я видела много войн, парень. И все они не сильно отличаются друг от друга. Поверь мне, нам надо убираться отсюда, пока не поздно… А я боюсь, что уже.

Уилмо повернулся и посмотрел на город внизу, пылающий зеленым пламенем. Он не знал, что делать, но признал для себя: госпожа Эмилия с самого начала знала, что говорит.

- Так, - сказал он. - Собираемся. Я думаю, что всё закончится хорошо, но на всякий случай… Просто для моего личного спокойствия… Я подготовлю самоходную машину.

— Да будет так. Я иду собираться: мы не можем терять ни минуты.

Уилмо развернулся и решительно удалился в свою часть дома. У него всегда были собраны вещи для неожиданного делового путешествия, что значительно упрощало дело. Конечно, это тебе не совсем деловое путешествие, но велика ли разница? Надо только и правда прихватить документы и деньги. А в остальном…

Это стоит воспринимать, как отпуск с семьёй. Потому что, что бы там ни говорила Эмилия, это скоро кончится. Как же иначе?

И тогда они спокойно себе вернутся.

Ободрённый этой мыслью, он решительно пошёл собираться.

***

Я не вернусь.

Я не увижу этот дом больше никогда.

Есть вещи, которые понимать не хочется. И есть вещи, которые нельзя не понимать.

К сожалению, эти два списка зачастую во многих пунктах пересекаются друг с другом.

Леди Эмилия стояла, сжав кулаки, и медленно дышала, стабилизируя ментальное поле, как учили. Времени было мало, но она не могла не устроить для себя небольшую паузу, чтобы успокоиться, выровнять дыхание и прояснить мысли.

“Если ты очень спешишь и ничего не успеваешь, значит, пришло время остановиться, глубоко вдохнуть и подумать головой,” — это правило её в своё время заставил вызубрить преподаватель боевой магии и интриг, первый возлюбленный по совместительству. И, в отличие от любви, его наука никогда, даже в самых тяжёлых ситуациях, Эмилию Ларрену Адейскую не подводила.

Вот и сейчас она стояла посреди комнаты, заставляя панику улечься.

Теперь, когда худшее уже сбылось, паниковать нечего.

Плясали отсветы зелёного пламени на стенах. Стыл на столе несъеденный ужин. Тикали привезённые Уилмо из далёкого Чу часы с иномирной птицей внутри. Это был личный дар самого Верховного Жреца Предвечной, после падения дома Брильо в Ликарии — единственного во всём мире, признанного официально. Уилмо, наверняка, и сам не представлял, какой неоценимый подарок сделал “бабусе”. Впрочем, этот добрый мальчик всегда был таков: он мало что понимает, но поступает, что бы там ни было, правильно. И, как бы Эмилию в своё время ни поразил выбор дочери, она не могла не признать, что Уилмо был достоин любви. Как никто в их кругу. Так уж была воспитана ликарийская аристократия, что любовь никогда не играла никакой роли.

Страница 28