Когда боги были людьми. Сборник боевой фантастики - стр. 2
Между тем процессия приблизилась к дворцу Уттары гипербореев.
Атлант отметил, что дворец Верховного уступает по размерам исполинскому дворцу повелителя его родины Зевеса, но по красоте и изяществу конструкции значительно превосходил все построенное атлантами. Перед дворцом высились сверкающие на солнце две фигуры наиболее почитаемых богов ариев – Вышеня и Крышеня, имеющие по три рубиновых глаза. Перед крепкими, распахнутыми настежь воротами, в два ряда выстроились ратники в одинаковой одежде с секирами в руках. Стоящие на зубчатой стене воины протрубили трижды в длинные трубы раджана, оповещая горожан, что визит высокого гостя начался.
Процессия вошла в обширное помещение, и атлант увидел массивный золоченый трон, на спинке которого сидела громадная птица. Несмотря на то, что зал освещался изящными бронзовыми газовыми светильниками, было полутемно. Перед троном выстроились странные воины – гиганты с косматыми головами, похожими на обезьяньи, глубоко посаженные глазки которых колюче ощупывали гостей. У стен на длинных лавках в ожидании Совета сидело множество людей в богатых одеждах – военачальников и богатых купцов.
Гермос вгляделся в птицу и воскликнул:
– О, великий повелитель! Я думал, что сказания о вещей птице Сирин – выдумки толпы. Но теперь я воочию убедился, что птица с головой, так похожей на человеческую, существует. О боги!
Птица шевельнулась и проскрипела, но этот скрип был приятен на слух:
– Отважный Гермос! Я рада видеть тебя в этом дворце. Придет время, когда люди будут тебя почитать как бога. А пока ты гость нашего народа. Добро пожаловать!
Зная, что разговор будет судьбоносным для двух соперничающих народов – атлантов и гипербореев, посол в душе надеялся, что грозные предсказания оракула Эллады и веды гипербореев не совпадут, и всемогущие боги отсрочат грядущий апокалипсис.
Глава вторая
Уттара не спешил сразу переходить к главному разговору с послом о тайном послании. Он уселся на трон и захлопал в ладоши. Незаметная боковая дверь зала открылась и в помещение совета вошла молодая женщина, ослепив всех своей красотой. Ее фигура была обернута алой шелковой тканью, подчеркивающей соблазнительные формы совершенного тела, на груди сверкало ожерелье из крупных граненых алмазов и рубинов, а на голове сверкал золотой кокошник.
Склонившись в поклоне, Гермос даже сделал инстинктивный жест, чтобы защитить глаза.
Дива прошла к трону, поклонилась Миродату и присела подле него на изящный стульчик, устремив завораживающий взор своих огромных синих глаз на гостя.
Придя в себя, потрясенный атлант не смог скрыть своего восхищения:
– О, великий повелитель! Я знал много женщин, и не раз делил с ними свое ложе, но никогда не видел такой прекрасной богини. На моей родине женщинам запрещено присутствовать при обсуждении государственных дел, но я бы выступил за отмену этого строгого запрета для такой как она…
Верховный раджан усмехнулся и ответил:
– С тех пор как из мира живых ушла моя прекрасная жена Лола, любимая дочь Арта – стала моей отрадой и стимулом жизни. Она умеет многое: мчаться на коне, сражаться, ковать украшения в кузне, возиться с нашими детьми, дикими животными и говорить мудро на языках многих народов. Гиперборейцы почитают ее и внимательно относятся к ее мудрым советам…