Кофейня леди Мэри - стр. 23
В карете царил непривычный полумрак. Маленькие окошки, к тому же зашторенные, не пропускали достаточно света, чтобы можно было в подробностях рассмотреть все вокруг. Так что я ехала, как будто бы поздней ночью. И в тоже время примерно представляла себе обстановку благодаря ощущениям тела. Удобные мягкие кресла без подлокотников позволяли откинуться на высокие спинки и при желании немного поспать. Под ногами был постелен ковер с длинным ворсом. Посередине довольно просторного помещения, в котором могли бы при желании поместиться четверо ездоков, стоял небольшой столик, на котором можно было в дороге и поесть, и выпить. В общем, приятно провести время.
Этакое комфортное средство передвижения не только по столице, но и за ее пределы, по сельским дорогам отвратительного качества.
Доехали мы относительно быстро – кучер хоть и не гнал галопом четверку лошадей, но заставлял их бежать легкой рысью. А потому скорость была довольно приличной для столицы. Я не успела порядком утомиться и еще даже не начала зевать, как карета наконец-то остановилась.
Дверца распахнулась. Мой провожатый проворно вылез наружу. Затем, с помощью слуги, выбралась на свежий воздух и я.
Дворец, конечно, поражала своим великолепием, как издалека, так и находясь перед самыми глазами. Словно сераль[2] из арабской сказки, он слепил глаза своей красотой.
Высокие белоснежные стены резко контрастировали с яркими синими и зелеными арками и расцвеченной всеми красками радуги крышей. Рамы широких окон будто бы были украшены многочисленными драгоценными камнями. Небольшие аккуратные башенки по углам дворца радовали глаз своим изяществом.
В общем, зевакам и праздно шатавшимся можно было часами стоять и рассматривать это великолепие.
[1] Русский композитор. Гражданин Франции и США. Один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры XX века.
[2] Сераль — в странах Востока дворец султана и вообще мусульманского правителя.
14. Глава 14
Любовь – это открытие себя в других людях и восторг узнавания.
Александр Смит[1]
У меня времени рассматривать все это не было – мой провожатый быстрым шагом направился по ступенькам к двери дворца, торопясь зайти внутрь. Преисполненный важности, он явно стремился поскорей выполнить данное ему поручение. Продемонстрировать окружающим, что приказ исполнен, и на самого аристократа вполне можно положиться в разного рода делах, в том числе и деликатных.
Ладно, я отправилась за ним, держа в руках печатку так, чтобы сразу был виден камень в ней.
У самых дверей стоял караул из двоих солдат, одетых в темно-коричневую форму. Высокие широкоплечие парни смотрели сурово, едва ли не сдвинув брови. Старались отмечать каждую деталь, все, что происходило вокруг, несомненно, лежало в поле их интересов. Мимо таких внимательных охранников и муха не пролетит незамеченной. Нас с аристократом-сопровождающим они почему-то пропустили без проблем. Словно мы не к императору в дом пришли, а так, в гостинице решили номер снять.
Внутри все тоже кричало о роскоши, причем кричало, взяв рупор. Чтобы все вокруг слышали, как шикарно живет правитель данной империи. Холл был отделан янгарским деревом[2], очень дорогим материалом, сырье для которого привозили с соседнего континента. Магические шары под потолком сияли и переливались сразу несколькими цветами, щедро заливая холл радугой, словно после дождя. А значит, магии туда было вложено немало. Иначе они ограничились бы всего лишь одним цветом, спокойным желтым или нежно-розовым.