Размер шрифта
-
+

Князь Рус - стр. 30

– Иля… это будет опасно… – попытался отговорить сестру Рус, против присутствия брата он ничего не имел.

– Р-р-р… – насупившись зарычала она в ответ и ей стал вторить ее волкопес.

– Хорошо-хорошо, – засмеялся Рус в ответ. – Но будешь делать то, что я скажу. Договорились?

– Договорились! – просияла Ильмера.

– Тогда готовьтесь. Мы пойдем вглубь вражеской территории и все должно быть идеально.

Брат с сестрой умчались готовиться.

Рус еще раз окинув взглядом купеческую галеру, подозвав управляющего хозяйством кагана, из бывших рабов, откуда-то из Дакии по имени Филострат, коего переименовали на славянский манер в Фетин, что ему очень подходило, ибо означало – хватающий, ну чисто прапорщик на складе, приказал вернуть на борт все амфоры с вином.

– Как прикажете господин.

– Помимо тех, что купили сейчас в запасниках есть еще вино?

– Да, господин, пять амфор целых и еще одна выпита на треть.

– Эти пять тоже на борт взамен амфор с маслом, как раз будет полный трюм. А початую амфору… разлей в пустые кувшины из-под хорошего купеческого вина, нечего добру пропадать…

– Хорошо, господин. А как быть с товаром, что был погружен взамен купленного вина? Вернуть на склад? – с надеждой спросил Фетин.

Помимо соли, на вино сменяли мотки различной нити, шерстяной, конопляной, крапивной и льняной. Бочонки с дегтем, поташом и медом, а так же сопутствующим ему продуктом – воском. Ну и так по мелочи, вплоть до различного красильного сырья.

Мелькнула мысль про нормальные ульи, что повысит эффективность пчеловодства в разы, а то сейчас «диким» бортничеством занимаются, но это все придется делать гораздо позже, уже на новом месте обитания. Можно разве что, когда придет время уходить выпилить из деревьев участки стволов с пчелами и увезти их с собой.

– Оставь. Может попробуем продать сами по пути, деньги лишними не будут… Возможно придется потратиться в дороге.

Управляющий спорить не стал, только лишь тяжко вздохнул, будто его имущество от сердца отрывали.

– Рабов сытно накормить. А то про них похоже совсем забыли. А их силы мне потребуются в полной мере, плыть не близко.

– Сделаем, господин.

Управляющий принялся за работу, раздавая указания подчиненным из рабов и вольных слуг, а Рус ступив на галеру (вообще-то он был в курсе, что это хеландион, но для него все подобные корабли, будь то дромон, либурна, усиако или там трирема, дабы не заморачиваться с классификацией по времени постройки и конструкции, обозначались общим словом – галера), стал осматривать ее изнутри.

Двадцативесельное одномачтовое судно с одним рядом весел, с двумя гребцами на весло. По размерам можно отнести к среднему классу, примерно двадцати метров длиной и около пяти шириной. Осадка достигала полутора метров, в общем идеальное судно для прибрежного и речного плавания.

Пованивало на галере преизрядно, несмотря на открытые весельные порты и легкий ветерок продувающий внутреннее пространство насквозь, ведь все свои дела рабы делали прямо тут, никто их в туалет не водил. Хорошо, что палуба и борт устроены так, что отходы жизнедеятельности человека достаточно легко смыть забортной водой, чем и занимался специальный мальчишка раб в паре со стариком тоже рабом, что дополнительно отскабливал палубу щеткой. Палуба для этого имела легкий наклон, а в борту имелись отверстия для слива. Но все равно вонь от дерьма и мочи въелась в доски и ничего с этим не поделать, разве что чистить доски с поташом и песком. Но этим надо было заниматься сразу, а сейчас все бесполезно. Экономил на чистоте купец.

Страница 30