Размер шрифта
-
+

Княгиня Менжинская - стр. 10

Окрестности Вердомичей не могли не увлекать праздного путешественника. Здесь было все, что могло удовлетворить его вкус: дорога, вившаяся по холмам, необозримые дали, лес вдалеке, цепи возвышений. Фантазия рисовала путнику самые невообразимые, меняющиеся в зависимости от настроения, а иногда и от преломления света видения: город куполов, кострище на вершине горы. В округе было немало городищ – тех таинственных возвышений, на которых в дохристианские времена жили предки. Наконец, отсюда брали начало десятки маленьких рек, разнося свои воды во все стороны божьего света.

Панне Юлии доставляло удовольствие взбираться на какое-нибудь возвышение и наблюдать: она любила смотреть на закат, на пастбища вдали. В такие минуты все в природе казалось ей недвижимым, будто нарисованным на полотне. Болтливый Фердинанд не мешал. Иногда она ехала по одной стороне холма, а он – по другой, они не видели друг друга, только слышали топот копыт. И это забавляло обоих.

В тот день панич рассказывал о кабалистике и магии. Иногда он доставал небольшую книжицу в черном переплете и принимался цитировать из нее.

Панна Юлия, всегда внимательно слушавшая брата, ибо таинства увлекали ее, на этот раз была чем-то озабочена. Она то оглядывалась, то вдруг останавливала лошадь и прислушивалась. Ее мучило предчувствие: казалось, что какой-то всадник, возможно, по другую сторону вершины, преследует их. Ей чудился стук копыт его лошади. Бедняжке хотелось думать, что это эхо. Действительно, в этих местах эхо не было редкостью, голоса и топот копыт могли повториться в самую неожиданную минуту…

– «Карачун – черный демон, подземное существо, у которого супруга – Смерть», – между тем с пафосом прочел новоявленный кабалист.

– Какой-то всадник, – наконец уверенно призналась панна Юлия. Она натянула поводья, прислушалась.

– Что случилось? – обратился к ней пан Фердинанд. Он тоже вынужден был остановиться.

Панночка с минуту молчала. Потом вдруг спросила – словно сама себя:

– Неужто показалось?..

– Вижу, ты не слушаешь меня, – опечаленно сказал юноша. – Что с тобой, сестричка? Чем ты встревожена? – заметив, что спутница не реагирует на вопросы, он, желая вывести ее из состояния задумчивости, вдруг начал громко декламировать:

Душа ль там заклятая, бес ли в безлюдье, – Но в полночь по этой дороге, Насколько запомнили старые люди, Никто не пройдет без тревоги!

Эхо его голоса заметалось от одного возвышения к другому. Панна Юлия засмеялась и вдруг пустила лошадь в галоп. Оба понеслись по полевой дороге под гору.

Вскоре они очутились в низине, на поляне, где на камнях шумел ручей. Последний выбегал из лесного болота и, петляя, точно змея в траве, терялся за ближайшим холмом. Неожиданно с одной из заболоченных полянок вспорхнула стайка птиц и с криком понеслась куда-то в сторону. Затрещал тростник, отчетливо послышался плеск воды. Лошади под всадниками вскинули головы, захрапели – и вдруг рванули с места. Панночка, не готовая к такой прыти своей смирной кобылы, свалилась в траву. Юный Фердинанд удержался, но ошалевшая лошадь его бросилась прочь с поляны.

– Чу! Чу! – закричал всадник и попытался удержать ее за поводья.

Увы – вытаращив глаза, лошадь понесла, не разбирая дороги и грозя споткнуться о первый же камень. За ней устремилась, взбрыкивая, взбесившаяся кобыла панночки…

Страница 10