Размер шрифта
-
+

Ключ света - стр. 27

– Уже нет, – она поморщилась.

– Я забегал туда пару раз, но вас никогда не видел. Я не освещаю культурные события. Думаю, это ошибка.

У него глаза такого же цвета, как стены, заметила Мэлори. Зеленые, слово вода в тихой речке.

– Вряд ли в «Галерее» нашлось бы то, что подходит к вашей обстановке.

– Не нравится диван, да?

– Не нравится… Это мягко сказано.

– Очень удобный, – заступилась за диван Зоя.

Флинн с улыбкой посмотрел на нее.

– Это мебель для сна. Когда спишь, глаза закрыты, и тебе все равно, как она выглядит. «Кельтская мифология». – Он скосил глаза и прочитал название одной из книг, разбросанных на ящике. – «Мифы и легенды кельтов». – Флинн взял фолиант, повертел в руках и вопросительно посмотрел на сестру. – Что все это значит?

– Помнишь, я тебе говорила, что получила приглашение на коктейль в Ворриорз-Пик?

Приветливая улыбка исчезла с лица Флинна, и оно мгновенно стало жестким.

– Мне казалось, ты не пойдешь. Я же предупреждал, что все это выглядит подозрительно и никто из моих знакомых не был туда приглашен.

Дана взяла банку кока-колы и с некоторым любопытством взглянула на брата.

– Ты действительно думал, что я тебя послушаю?

– Нет.

– Тогда ладно. Я и не послушала.

Не успела Дана начать рассказывать о вчерашнем вечере, как Флинн повернулся, и взгляд его зеленых глаз остановился на Мэлори.

– Вы тоже получили приглашение?

– Да.

– И вы. – Ф. М. Хеннесси кивнул мисс Маккорт. – Чем вы занимаетесь, Зоя?

– В данный момент я безработный парикмахер, но…

– Замужем?

– Нет.

– Никто из вас не замужем. – Флинн снова посмотрел на Мэлори. – Колец нет. И характерного выражения лица. Давно вы знакомы друг с другом?

– Флинн, прекрати допрос, черт бы тебя побрал! Дай рассказать, что произошло в Ворриорз-Пик.

Дана снова начала свое повествование. На этот раз Флинн привстал и вытащил из заднего кармана брюк блокнот. Изо всех сил делая вид, что ей неинтересно, Мэлори скосила глаза вниз налево.

Стенография. Настоящая стенография, а не упрощенный вариант, которым пользуется она сама.

Пока Дана рассказывала, Мэлори попыталась расшифровать записи Флинна, но ничего не получалось.

– Спящие принцессы, – пробормотал Флинн, продолжая рисовать закорючки.

– Что? – Не в силах сдержаться, Мэлори сжала его запястье. – Вы знаете эту легенду?

– По крайней мере, одну из версий. – Обрадовавшись, что сумел завладеть ее вниманием, Флинн подвинулся, и их колени столкнулись. – Моя ирландская бабушка рассказывала мне много сказок.

– А ты почему не помнишь? – спросила Мэлори Дану.

– У нее не было ирландской бабушки.

– Вообще-то, мы не родные брат и сестра, – объяснила Дана. – Мой отец женился на его матери, когда мне было восемь лет.

– Или моя мать вышла замуж за ее отца, когда мне было одиннадцать. Как посмотреть. – Флинн протянул руку и потрогал кончики волос Мэлори, затем улыбнулся, когда она шлепнула его по запястью. – Простите. Не смог удержаться. Так вот, бабушка любила рассказывать сказки, и я слышал их великое множество. Одна называлась «Спящие принцессы». Но это не объясняет, почему вас троих пригласили в Ворриорз-Пик послушать волшебную сказку.

– Мы должны найти ключи, – сказала Зоя и украдкой бросила взгляд на часы.

– Вы должны найти ключи и освободить души принцесс? Круто! – Флинн поднял брови. – Теперь я хочу задать сразу три вопроса. Как, когда и почему?

Страница 27