Кирие Элейсон. Книга 6. Его высочество Буриданов осел. - стр. 9
Альберих нахмурился, это было явное нарушение предписаний, выданных им доверенному монаху Маттео: никаких передач писем с посторонними людьми, кем бы они ни были, все новости с Обезьяньего острова Маттео должен докладывать лично. Проницательный глаз графа Амальфи подметил недовольство властителя Рима.
– Вам не на что гневаться, принцепс. В этом письме брат Маттео сообщает о своей болезни. Опасаясь скорой воли Господа, он просит прислать ему замену.
Альберих прочитал письмо и погрузился в размышления. Легко сказать – замену! Где найти такого слугу, которому можно было бы доверить свою самую страшную тайну, которого нельзя было бы ни подкупить, ни разговорить, ни запугать, ни соблазнить?
– Последний раз я видел брата Маттео прошлым летом. Странно, он ни словом не обмолвился о своих проблемах, вид у него был самый что ни на есть цветущий.
…Прошлым летом брат Маттео приехал в Рим, сопровождаемый усиленной стражей. Альберих встретил его возле монастыря Святой Марии, расположенного совсем рядом с его домом. Вместе с Альберихом была только Теодора, его тетка и супруга его ближайшего соратника. Принцепс Рима заглянул внутрь носилок, где сидела испуганная кормилица с младенцем на руках. Откинув ткань пеленок, он долго рассматривал личико ребенка с прилипшими ко лбу черными колечками волос.
– Когда она повзрослеет, ее лицо выдаст нас, – Теодора, стоявшая рядом и также разглядывавшая ребенка, озвучила вслух то, что Альберих сказал уже про себя.
– На все воля Господа, моя донна. Вас же я попрошу, чтобы сестра моя в стенах монастыря была окружена заботой и занята обучением, – Альберих постарался сделать особый акцент на словах «сестра моя».
Обернувшись к монаху Маттео, он спросил:
– Пожелала ли Она дать имя ребенку?
– Да, мой кир. Она попросила назвать ее Бертой.
Теодора громко хмыкнула за спиной принцепса.
– У нее уже есть Берта, – сказала она.
– Но у них разные отцы, – ответил Альберих.
– Зато бабки одни и те же, – съязвила Теодора. Альберих даже не улыбнулся, и Теодора поспешила убрать со своего лица саркастическое выражение.
– Такова Ее воля, и я намерен исполнить ее. Не раскрывая родства, пусть старшая Берта приглядывает за младшей, пусть они растут вместе.
– Так проще будет и наблюдать за ними, – поддакнула Теодора и снова осеклась, так как племянник наградил ее суровым взглядом.
Альберих снова повернулся к брату Маттео.
– Правильно ли мы сделали, забрав у нее ребенка?
– Уж и не знаю, ваша милость, – ответствовал монах, – во всяком случае, я лично услышал от нее в свой адрес такое, что не пожелаешь злейшему врагу. Как вы думаете, способен ли Его Святейшество снять с меня проклятие, учитывая то, что он приходится…
– Если только не называя имен, брат Маттео. А лучше всего всегда и обо всем просить Господа лично.
– Но ведь отцы церкви на то и поставлены, чтобы быть перед нами заступниками и посредниками в общении нас, рабов сирых, с Небесным Отцом нашим.
– Мысли отцов церкви порой заняты чем угодно, только не заботой о душах ваших. Отчего вы полагаете, что ваша собственная молитва не будет услышана Господом лучше, быстрее и без искажений?
– Наш разум скуден знаниями.
– Здесь знаний не нужно, брат Маттео, ибо Отец наш Небесный наперед нас знает наши чаяния и нужды и знает лучше нас самих, сколь сильно наше раскаяние в грехах и насколько наши просьбы нам действительно необходимы…