Kill-Devil. Там, где тишина - стр. 12
Пять метров.
Четыре.
Три.
Два…
Встав позади парней, Билли шагнула в сторону и перевела взгляд на небольшое пространство кладовки.
«Что… Что за?.. – Билли нахмурилась. – Это манекен?..»
Она пристально всмотрелась в не до конца понятный силуэт, и… ее решимость лопнула, как воздушный шарик, а страх вместе с отвращением крепко схватил за горло.
То, что Билли изначально приняла за сломанный манекен, сложенный пополам и скинутый в кладовку за ненадобностью, оказалось телом человека, покрытым синяками, ссадинами и порезами разной степени тяжести. Но на этот раз – мертвенно-бледным, застывшим в неестественной позе: с руками и ногами, закинутыми вверх, с выкрученной шеей, приоткрытым в немом крике ртом и стеклянным взглядом, которым убитая встречала каждого, кто заглядывал в кладовку.
Билли побледнела, широко распахнув от ужаса глаза.
«Нет, это слишком. Нет, нет, нет», – пронеслось в ее голове.
Что она там планировала сделать? Поставить себя на место Роберта? Понять его мотивы? Нет, только не так, нет.
Билли стала пятиться, не разбирая дороги, и едва не сбила с ног одного из криминалистов.
– Эй! – возмутился он, но вовремя подхватывая чемоданчик с уликами. – Осторожнее!
Адам и Лео одновременно обернулись на шум.
«Какого черта? – У Миддлтона вытянулось лицо. – Она же хотела остаться наверху!»
– Билли! – Он шагнул вперед, пытаясь переключить ее внимание на себя. – Билли, смотри на меня и слушай мой голос…
Но ей на голову будто надели толстую шапку и накрыли сверху меховыми наушниками. Билли продолжала пятиться, не осознавая, что впервые за все время (даже после случая в Остине) может упасть в обморок от ужаса.
– Билли, посмотри на меня…
Но прежде чем ее колени подогнулись, она резко развернулась, добежала до выхода и, пулей взлетев по лестнице, выскользнула на улицу через приоткрытую дверь.
– Черт возьми. – Адам быстро стянул с рук одноразовые перчатки и посмотрел на Лео.
– Иди уже, – буркнул Холден, почесывая щеку запястьем, – но давай там недолго. У нас здесь еще много работы.
Кивнув, Миддлтон большими шагами, огибая криминалистов, поспешил к лестнице.
– Адам! – окликнул его Лео, и тот озадаченно обернулся. – Ты точно в порядке?
– Как никогда, – заверил его Миддлтон и быстро направился наверх.
Глава 4
Свежий воздух ворвался в легкие отрезвляющим потоком.
Щурясь под ярким солнцем, Билли шагнула обратно в полумрак фонтана и прислонилась спиной к холодной стене.
Бледное тело неизвестной женщины с перекошенным лицом и вывернутыми конечностями не выходило у нее из головы.
«Зачем, зачем, зачем он так с ней?.. – Билли дрожала и часто дышала. Ее разум беспомощно тонул в болоте из ужаса, отвращения и непонимания. – Как вообще можно так поступать с кем-либо?»
За свою жизнь она видела мертвых людей всего два раза: один пришелся на раннее детство, а второй случился два года назад, и это то воспоминание, которое Билли отчаянно пыталась вырвать из своей памяти.
И теперь – это тело.
Сдавленно всхлипнув, она попыталась набрать воздуха в легкие, но его было ничтожно мало. Стены вокруг начали сдвигаться, картинка перед глазами стала терять четкие границы, а пространство – уменьшаться в размерах. Почти без сил потянувшись к выходу, Билли едва не упала, сдавшись под напором эмоций и слабости, но внезапно почувствовала прикосновение. Мгновенно очнувшись, она подскочила на месте и отшатнулась в страхе. Но это был Адам. В следующую секунду она шагнула к нему и крепко обняла, вцепившись в него как в спасательный круг.