Размер шрифта
-
+

Капитан. Невероятный мир - стр. 30

– За пятерых? – повторил вопрос я, когда молчание затянулось, а орочье сопение усилилось.

– Да, за пятерых.

– Маловато что-то, – покачал я головой. Сумму награды мне орк не называл, но хотелось его немного позлить за пережитый испуг и проведенную ночь в камере полуголым.

– Остальное ушло на оплату стоянки твоего корабля и штраф за посадку без разрешения, – сообщил орк. – А будешь и дальше егозить, то включу сюда пользование камерой, ночлег и кормежку. А еще время хранения твоих вещей…

Орк на глазах успокаивался и воодушевлялся, сообщая все новые и новые пункты. М-да, пока он в самом деле не решил мне их предъявить, надо сматываться.

– Господин Глав, я совсем не протестую за… э-э, стояночную плату. Посадил СВОЙ корабль в спешке, но вину признаю.

Акцент на выделенном слове я сделал специально, чтобы посмотреть на реакцию орка. Ответ главного стражника порадовал.

– Да твой корабль (в интонации мне почудились слова из анекдота про лося), твой, – хмыкнул Глав. – У нас тут с трофеями дело обстоит все честно. Никто обкладывать поборами не будет, чтобы его взять себе.

– Так я его могу забрать прямо сейчас?

– Угу. Только перед тем, как начать на нем летать, перекрась и почисти. А то какой-нибудь патрульный или торговец засадит тебе в борт пяток ядер… и будет прав. Ладно, вроде все с тобой решили, так что можешь быть свободен.

– А мои вещи? – удивился я. – Шпага и кираса.

– Возьмешь у Тарака.

– А где мне его найти?

– Где-то рядом должен ошиваться, – пожал плечами Глав. – Проваливай давай, у меня больше нет времени с тобой возиться.

Глава 6

Тарака удалось найти только через полчаса. Он крутился возле большого дирижабля с двумя рядами пушечных портов на каждом борту. Услышав о моей просьбе вернуть конфискованные вещи, он скривился. Правда, тянуть с этим делом не стал и тут же повел куда-то в обход поля. Остановился возле здания, почти один в один похожего на тюрьму. На миг я испугался, что мое освобождение – шутка Глава. К счастью, все обошлось. Оказалось, что тут нечто вроде хранилища вещдоков и различных ценностей, обнаруженных у контрабандистов и пиратов.

– Вот твои вещи, – указал Тарак на большой ящик, который принесли по его команде двое стражников. – Забирай.

Внутри кроме кирасы и шпаги лежали пять фальчионов, десяток кинжалов и ножей, три коротких мушкета и рваная кольчуга Дарика.

– Вы что, все с корабля перенесли сюда? – поразился я. – Но зачем?

– Положено так… забирай скорее свое барахло.

– Вы бы еще пушки перетащили сюда, – съязвил я, надевая кирасу и опоясываясь шпагой. – Орлы, блин, низкого полета.

Во взгляде Тарака читалось, что он с удовольствием приволок бы и пушки, если бы кто помог с этим нелегким делом. Все же хоть орудия на корабле были и не очень большие, веса в них имелось порядочно. Такие вчетвером таскать, не меньше. А еще он очень хотел бы посмотреть, как я их обратно перетаскиваю. Это последнее наиболее отчетливо читалось в его глазах.

– Слушай, Тарак, – обратился я к стражнику, с тоской смотря на кучу железа перед собой, – а не можешь помочь перенести, а?

– Вот еще! – воскликнул тот и нагло усмехнулся. – Мне за это денег не платят, да и не положено. Но если нет желания переть на горбу гоблинское оружие, могу предложить продать его.

– Тебе?

– Нет, не мне. Стража выкупает трофейное оружие по хорошей цене.

Страница 30