Размер шрифта
-
+

Калифорнийский квартет (сборник) - стр. 43


Следующий педагог, который стал плясать под нашу дудку, был Папаша Фарнсуорт. На первом же занятии в своей слесарной мастерской он сказал:

– Здесь мы учимся непосредственно на практике. Начнем прямо сегодня. Каждый из вас получит неисправный двигатель. За семестр вы разберете, почините, соберете и запустите его в работу. На этих стенах развешаны чертежи, по ходу дела я буду отвечать на ваши вопросы. Позже я покажу вам фильм о том, как работает двигатель внутреннего сгорания. Ну а сейчас приступайте к разборке ваших двигателей. Инструменты на полках.

– Эй, Папаша, может, для начала киношку посмотрим? – спросил один из нас.

– Я же сказал, все будет по плану. Начинайте!

Трудно сказать, откуда они взяли столько старых двигателей. Все агрегаты были черные от копоти и ржавые – гнетущее зрелище.

– Блядь, – сказал один наш товарищ, – это же просто огромный кусок говна.

Мы стояли над нашими двигателями, некоторые потянулись за гаечными ключами. Ред Киркпатрик взял отвертку и медленно провел ею по верху двигателя, оставив черную ленту мазута длиной в два фута.

– Кончай, Папаша, крути фильм! Мы только что с физкультуры, даже жопу поднять в лом. Вагнер заставлял нас прыгать и скакать, как долбаных лягушек!

– Приступайте к выполнению задания!

Пришлось приступить. Бессмыслица. Еще пуще, чем уроки музыки. Отовсюду слышалось бряцание инструмента и сопение.

– ОЙ, БЛЯДЬ! – взвыл Гарри Хендерсон. – Я ОБОДРАЛ ВЕСЬ СУСТАВ НА ПАЛЬЦЕ! ДА ЭТО ПРОСТО ВОНЮЧЕЕ БЕЛОЕ РАБСТВО!

Парень осторожно обмотал правую кисть носовым платком. Сквозь материю сочилась кровь.

– Вот дерьмо, – простонал Гарри.

Остальные продолжали трудиться.

– Я бы лучше согласился сунуть голову слонихе в пизду, – поделился своими соображениями Ред Киркпатрик.

«Джек Демпси» бросил свой ключ на пол.

– Я не буду, – заявил он. – Делайте со мной что угодно, но я не хочу. Убейте меня. Отрежьте мне яйца, но я пас.

Он отошел в сторону, прислонился к стене, скрестил руки на груди и стал разглядывать свои ботинки.

Поистине, ситуация складывалась тупиковая. К сожалению, среди нас не было ни одной девчонки. За открытой дверью мастерской мы могли видеть пустой школьный двор, залитый солнечным светом, где можно было приятно провести время. А мы пыхтели над какими-то дурацкими двигателями, которые были ни к чему не пригодны – просто хлам, металлолом. Это было глупо и нечестно. Мы нуждались в маленькой поблажке. Наша жизнь и так была нелепа. Кто-то должен был спасти нас. Нам говорили, что Папаша – слабак, но это оказалось неправдой. Скотина был здоров как бык: с огромным пивным брюхом, в промаслившейся спецовке, шевелюра свисала на глаза и подбородок вымазан мазутом.

Арни Уайтчепл отбросил свой разводной ключ и направился к мистеру Фарнсуорту. Арни широко улыбался.

– Эй, Папаша, послушай-ка…

– Вернись на свое рабочее место, Уайтчепл!

– Да кончай ты, Папаша, не выебывайся!

Арни был на пару годков старше всех остальных. Несколько лет он провел в исправительной колонии для малолеток. Хотя он и был старшим, но ростом не вышел. Свои черные как смоль волосы Арни мазал вазелином и зачесывал назад. Ему приходилось проводить много времени перед зеркалом в мужском туалете, чтобы выдавливать прыщи. Он подъезжал к девчонкам со всякими сальностями, и в карманах у него всегда водились презервативы.

Страница 43