Калейдоскоп - стр. 13
Он решил подождать гостей на берегу. Очаровательная Делфина предупредила, нужная девушка будет похожа на нее, потому Викензо высматривал среди праздной публики рыжеволосую. А когда высмотрел, передумал держать девчонку в бочке.
Он узнал ее. Видел накануне в цирке. И имя запомнил, специально на афише прочел – Коломбина Аллегретти. Ловкая трюкачка. И прехорошенькая. Издали девушку и правда можно было принять за синьорину Дюзза, но не вблизи. Делфина из той породы девиц, чья красота быстро увянет, а вот неповторимый шарм Аллегретти, скорее всего, сиял бы до глубокой старости. Легкая, грациозная, с лукавым взглядом и дерзкой улыбкой на устах. Не стоит держать голубку в бочке. Пусть проведет последние часы жизни на свободе, наслаждаясь соленым ветром и безбрежным морским простором.
– Приветствую, капитан. Я Энрике, – сильно нервничал спутник девушки. Его пальцы, удерживающие ручку саквояжа, заметно дрожали.
Викензо безошибочно распознал в нем испанца и едва не поморщился. Он следил за восхождением Карла Габсбурга, коронованного короля Голландии, Швейцарии, Австрии и Бельгии. Недавно Карл прибыл в Испанию и явно нацелился на итальянские земли. Этот парень подданный Карла, и в следующий раз они могут встретиться уже в бою. Лучше бы его сбросить за борт, а не итальянскую циркачку.
– Тебя проводят, Энрике, – не стал расшаркиваться перед ним Веккьони. – Шлюпку с берега не видно. Отцу синьорины Дюзза доложат, что его дочь бежала с возлюбленным на пиратской шхуне.
– Хорошо. Покончим с фарсом побыстрее, – взял испанец за руку Коломбину и повел ее к трапу.
Девушка не выглядела напуганной. Она с любопытством осмотрела сначала самого Викензо, а затем и добротный корабль. В незабудковых глазах прыгают чертики. Ясно, наслушалась романтических россказней о славных пиратах.
– Баттиста, поднимай якорь, – велел он боцману, поднявшись вслед за парой.
Энрике боязливо озирался по сторонам, а Коломбина задрала голову и, придерживая шляпку, украшенную пестрыми лентами, восторженно следила за тем, как надуваются паруса.
– Спасибо тебе за помощь, – неуклюже поцеловал ее испанец в щеку. – Мне пора.
– Пока, Энрике, – беспечно бросила она. – Может, еще свидимся.
– Да, может, – поспешил ретироваться жених Делфины.
Корабль приходил в движение, все были заняты своим делом, но Викензо знал, стоит им выйти в открытое море и взять нужный курс, команда в полном составе побежит знакомиться с девчонкой. Надо предупредить Маттео насчет бочки.
Савонарола обнаружился на капитанском мостике.
– И куда это ты смотришь? – отнял Викензо у него подзорную трубу. Так и есть, пялился на Коломбину. Та продолжала стоять на палубе. Опиралась о бортик и не отрывала взгляда от удаляющегося берега. Извилистый пейзаж Калабрии с чредой мысов и равнин, со скальными замками и монастырями постепенно уменьшался и исчезал из виду.
– Она радует мой взор, – проскользнуло сожаление в голосе Маттео.
– Бочка отменяется, – вернул ему трубу. – Пойду, отгоню от нее парней.
Даже не сомневался в том, что блондинчик тоже идет.
Когда они подошли, девочка уже стояла в окружении команды и весело смеялась над сыпавшимися шутками и остротами.
– У моряков три команды, – удалось перекричать боцману остальных. – Полный вперед! Полный назад! И – Полный Звездец!