Размер шрифта
-
+

Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король! - стр. 41

Больше искать было негде.

Конечно, Алиса помнила про ключ, который висел у неё на шее. Она не воспринимала его как предмет, который должен что-то отпирать, а только как артефакт-оберег. Когда Балтассар подарил его, то велел носить как кулон и обещал, что тот защитит от напастей на проклятом острове. Она последовала его совету. Но голос из рундука говорил именно об этом ключе и о том, что им можно что-то открыть. Так может речь про рундук? Как раз он и отпирается этим ключом?

На торце крышки имелось отверстие, чем-то напоминающее замочную скважину, но оно было настолько маленьким, что ключ, подаренный жрецом, туда войти не мог.

— Эй, вы там живы? — Алиса снова постучала по рундуку, но ответом ей, как и первый раз, была тишина. — Держитесь. Я схожу за помощью.

Она выскочила из своей каюты и постучалась в соседнюю — к королю. Он должен знать, как отпираются рундуки на его судне.

— Моя королева? — величество открыл ей дверь и посмотрел с лёгким удивлением.

Одна половина его лица была гладко выбрита, другая в пене, из чего Алиса сделала вывод, что прервала его на гигиенической процедуре. Но сам виноват. Кто бреется днём? Утром не успел, что ли? Или у южного красавца щетина растёт с такой скоростью, что нужно бриться дважды в день? Алиса слышала, что такое бывает. Ох, о чём она думает? У неё там человек задыхается!

— Мне срочно нужен ключ от моего рундука.

— Ключ от рундука? Но они не запираются на ключ.

— Мой заперт.

— Странно. Позволишь взглянуть? — король вышел из своей каюты.

Алиса посторонилась, пропуская величество к себе. Он решительно подошёл к рундуку, наклонился и потянул фигурную металлическую пластину, которую Алиса поначалу приняла за элемент декора, но теперь видела, что это что-то типа щеколды.

Раздался щелчок, и крышка рундука сама собой откинулась — видимо, была подпружинена. Алиса заглянула внутрь, готовая увидеть что-то из ряда вон — вплоть до привидения, но содержимое оказалось совершенно прозаичным — постельные принадлежности: одеяло, плед и пара чистых комплектов белья.

А где же он — тот, кто шептал?

Находясь в полном недоумении, Алиса прослушала инструктаж от короля о том, как открывать и закрывать рундук. Величество потешался вовсю — рассказывал в таких терминах, чтобы было понятно настоящей блондинке. Что-то вроде: сначала потянуть вот за эту штучечку, а вот тут нажать вот на эту железочку.

Алиса даже не разозлилась. В общем-то, она действительно повела себя как настоящая блондинка — вместо того, чтобы спокойно изучить запорный механизм, начала носиться в поисках ключа. Её сильно сбил с толку этот шепчущий голос — заставил нервничать. А теперь она не знала, что и думать. Может, ей, вообще, послышалось? Может, это мимо каюты кто-то шёл да и бубнил себе что-то под нос? Ведь если бы в рундуке кто-то сидел, он не смог бы выбраться наружу сам. Хоть крышка фиксируется не замком, а просто щеколдой, однако изнутри щеколду не сдвинуть.

Несколько секунд она взвешивала, стоит ли рассказать королю о том, что ей послышался голос из рундука, но решила, что должна разобраться с этим сама. Если ей всё это просто померещилось, то у величества появится ещё один повод потешаться над ней, а если действительно есть некто, желающий донести некую информацию, то информация эта предназначена для Алисы, а не для короля.

Страница 41