Размер шрифта
-
+

Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король! - стр. 39

Его глазами армия Алисы, наверное, действительно смотрелась весьма скромно. Худенькая Розабелла, в брюках и жилетке похожая на подростка, фиолетововолосая Клара, не пожелавшая пока надеть "возмутительный" мужском костюм, а посему щеголявшая в пышных юбках, и Пиполо, чьё призвание смешить, а не устрашать. Они стояли за её спиной, и пусть величество скользил по ним ироничным взглядом, Алиса чувствовала надёжность своих тылов.

— Да, это вся моя свита.

— Но ты упоминала о десяти персонах.

Величество думает этой ехидной фразой подчеркнуть своё превосходство?

— Нас мало, но мы в тельняшках, — парировала Алиса и повела свою команду занимать места в одной из карет.

— Постой, дорогая, — король взял её под локоток и отвёл в сторону. — Для нас приготовлена отдельная карета, — взгляд величества сделался мягче. — Со всеми удобствами.

Он кивнул на одно из транспортных средств, которое отличалось более внушительными размерами и дорогой облицовкой. Только в этой карете окна имели занавеси и, причём, двух видов — лёгкие кружевные и тяжёлые бархатные.

— Хоть ты и облачилась в мужской костюм… — король проскользил по Алисе медленным взглядом сверху вниз, — никогда не думал, что женщина может быть так обворожительна в мужском одеянии…

Это он ещё Алису в кимоно не видел.

— …но всё же женщины созданы, чтобы путешествовать с комфортом. А по дороге как раз и расскажешь, что ты подразумевала последней фразой? Что такое тельняшка? Это имеет отношение к магии дзюдо?

Магия дзюдо? Алиса всегда считала дзюдо не просто видом спорта, а настоящим искусством, но вот магией его ещё никто не называл.

— Прошу, — король потянул Алису за собой.

Путешествовать с комфортом — звучало заманчиво, но Алиса посчитала плохой идеей оказаться с величеством наедине в замкнутом пространстве, пусть даже дорога до порта и недолгая.

— Я поеду со своей свитой.

— Но королева всегда путешествует в одной карете с королём — это традиция, — возмутился величество.

— Помнишь, ты мне обещал личное пространство? Это касается и поездок.

Алиса развернулась и направилась к карете, в которой пристроилась её свита.

 

Алиса полагала, что дорога до порта будет пролегать через центр Флорижа, но, увы, кортеж мчался в противоположную от города сторону по глухим лесным дорогам. Не было видно ни людей, ни встречных экипажей, ни поселений. Хотя чему удивляться? Видимо, король не хотел афишировать среди верноподданных свою странную затею с путешествием на проклятый остров. Всё держится в тайне и отплытие намечено из какого-нибудь небольшого закрытого порта, о котором мало кто знает.

Портовая площадь, на которой остановился кортеж, тоже была пуста. Но какой красавец-фрегат ждал у причала! Алиса залюбовалась — бескрайнее голубое море и корабль с белыми парусами. Это было очень похоже на картину неизвестного художника, которая висела у Алисы над кроватью, когда она была подростком. Могла ли она тогда подумать, что через несколько лет ей придётся стать пассажиркой такого вот парусника.

Всё утро у Алисы не было ни капли волнения. Устала, не выспалась — чувства притупились. Зато сейчас они накатили мощной волной — пришло осознание, в какое невероятное опасное приключение она отправляется. Алиса, вообще-то, до мозга костей сухопутный человек — мало знает о море. А тут предстоит познакомиться вплотную. До острова, насколько она знала, семь суток пути.

Страница 39