Размер шрифта
-
+

КАК все начиналось. Русь и Рим - стр. 4

Подобный прием применили и большевики после 1917 года: поменяли русскую орфографию, убрав несколько букв, в том числе и бросающуюся в глаза букву «ять». После чего, при чистке библиотек, даже не глядя на содержание, легко было изъять дореволюционные книги, напечатанные по старой орфографии, «с ятями». А в Турции арабскую письменность заменили на латинскую, после чего новое поколение турок вообще перестало понимать старые тексты. Языковая пропасть между прошлым и настоящим была вырыта в XVII–XX веках почти во всех странах мира. В наименьшей степени это удалось сделать лишь по отношению к русскому языку.

Многие подлинные документы Западной Европы XVI века были написаны, как мы теперь понимаем, по-русски. Многие книги, печатавшиеся тогда в Западной Европе, были славянскими (и это известный факт). Потом на основе церковно-славянского языка реформаторы создали латынь, см. нашу книгу <<Русские корни «древней» латыни>>. Скорее всего, латинский язык в своем развитом «античном» виде появился лишь в XVI–XVII веках. Поэтому все известные сегодня «античные» латинские тексты представляют собой в лучшем случае переводы, сделанные в эпоху XVI–XVIII веков на назначенную в качестве «древнего» языка латынь. В подобные переводы сразу вносилась скалигеровская хронология.

То же можно сказать и о «древне»-греческом языке. Он также создан вместе со всей «древне»-греческой литературой в эпоху XVI–XVIII веков. На нем тут же написали, перевели, отредактировали «античные греческие первоисточники». Настоящим древним греческим языком является, вероятно, средне-греческий, византийский. Недаром он совсем не похож на современный греческий язык – в отличие от «древне»-греческого, который близок к современному греческому. Вся «античная» греческая литература – это отредактированные в XVI–XVIII веках переводы старых текстов на недавно изобретенный «античный» язык.

Согласно нашей реконструкции, создание скалигеровской версии истории было следствием крупнейшего переустройства мира, случившегося в начале XVII века. После крушения Великой Империи на ее осколках возникли новые независимые государства. Прежние имперские наместники стали самодержавными владыками. Им это нравилось, и они очень не хотели возвращения старых имперских порядков. Поэтому и поставили своей целью внедрение в общественное сознание ложной исторической версии, которая являла бы людям «давние законные корни» их власти. Ведь с точки зрения прежних имперских порядков их власть была незаконной. Но, поскольку основным источником власти в те времена было происхождение, незаконную власть можно было превратить в законную, переписав историю в нужном ключе. Задача была непростая, но насущно необходимая всем без исключения новоявленным самодержцам. Надо отдать им должное, они преуспели в ее выполнении.

Таким образом, основной целью создания историко-хронологической версии Скалигера в XVII веке было НАМЕРЕННОЕ искажение истории, причем прежде всего – недавней истории XIV–XVI веков. Но для этого было совершенно необходимо создать обширное воображаемое поле якобы «очень древней» истории, куда можно было бы отправлять на бумаге все «неудобные» события недавнего прошлого. Дескать, было такое, но очень-очень давно и уже не имеет никакого отношения к современности.

Страница 4