Как приручить дракона - стр. 8
Плевака принялся вытаскивать мальчишек из воды. Все викинги с детства хорошо плавают, но нелегко удержаться на воде, когда у тебя за спиной в корзине барахтается перепуганный (и тяжелый!) дракон. Иккинга спасли последним, когда от холода его уже начало клонить в сон.
«Ну что ж, СМЕРТЬ меня, хвала Тору, миновала, – подумал Иккинг, когда Плевака сильной рукой схватил его за шиворот (чуть не утопив при этом) и вытащил на камни. – Но и до СЛАВЫ мне как до Луны».
3. Герои или изгнанники
Продрогшие мальчишки выкарабкались на пляж и, то и дело поскальзываясь на мокрой гальке, побрели домой. Путь их лежал через Чокнутый овраг – узкое обрывистое ущелье между грозно нависающими скалами. Юные Хулиганы торопились изо всех сил, но нелегко спешить, когда ноги скользят по громадным обледенелым камням.
В небе над ущельем кружил одинокий дракон, почему-то не испугавшийся холода и снега. С громким криком он ринулся на Кабанчика и вцепился когтями ему в плечо. Плевака саданул наглеца в нос рукоятью топора, дракон выпустил Кабанчика (оставив ему на память глубокие красные царапины), прокричал что-то невразумительное и улетел.
И тут же на его место хлынула целая стая драконов. Драконы пикировали с небес, растопырив когти, вопили страшными хриплыми голосами, а из их ноздрей вырывались языки пламени, от которых таял снег…
Плевака стоял, широко расставив ноги, и яростно размахивал огромным двуручным топором. Он откинул назад громадную лохматую голову и издал грозный первобытный Клич, громким эхом прокатившийся по ущелью. От Клича волосы на затылке у Иккинга встали дыбом, как иголки морского ежа.
Общеизвестно, что поодиночке драконы благоразумно берегут свою шкуру, но в стаях сильно наглеют. Сейчас они понимали, что за ними численное превосходство, и особого внимания на Плеваку и его Клич не обращали. Надвигались, и все тут!
Тогда Плевака швырнул в них топор.
Кувыркаясь в воздухе, топор прорезал пелену падающего снега и ударил самого большого дракона, прибив его на месте. Потом пролетел еще сотню метров, приземлился в здоровущий сугроб и исчез.
Оставшиеся в живых драконы задумались. По размышлении одни из них торопливо бросились наутек, тявкая, как перепуганные дворняжки. Другие остановились и принялись неуверенно топтаться над ущельем, громко ругаясь, но все же держась на почтительном расстоянии.
– Такой добрый топор пропал, – проворчал Плевака. – Пошли, ребята, они могут вернуться!
Иккинга понукать не требовалось. Едва выбравшись из ущелья на болотистую равнину, он пустился бежать. Ноги не слушались, он то и дело спотыкался и падал лицом в снег.
Немного погодя Плевака решил, что они достаточно удалились от обрыва Дикого Дракона, и громким ревом велел мальчишкам остановиться.
Он тщательно пересчитал подопечных по головам, дабы удостовериться, что никого не потерял. Поход на скалы стоил Плеваке десяти пренеприятнейших минут, когда он стоял у входа в пещеру и спрашивал себя, какой идиот перебудил всех драконов и что он скажет Стоику Обширному, если потеряет его драгоценного сына и наследника.
Надо будет сказать что-нибудь Тактичное и Чувствительное, решил он, однако Тактичность и Чувствительность не числились сильными сторонами его натуры, поэтому за первые пять минут Плевака придумал только «Иккингу кранты. ИЗВИНИ!», а последние пять минут он просто стоял и рвал на себе бороду.