Размер шрифта
-
+

Кадриль с выходом, или Проклятущий принц - стр. 52

— Мне нужно уходить, а тебе задержаться здесь насколько возможно.

— Тогда не будем тянуть. За тобой, то есть за мной, могут прийти вскоре после завтрака. Мы должны успеть. — Белетта плотнее закрыла дверь и придвинула к ней стул, подперев спинкой ручку. — В ответ на удивлённый взгляд Юлянки объяснила: — Луисе я сказала, чтобы не совалась сюда, но может ещё кто-нибудь ввалиться, а нам свидетели не нужны.

Действовала ведьма проворно. Раскрыла саквояж, вытащила оттуда юбку и кофточку, подала подруге, наказав одеться. Сама стала готовиться к ворожбе. Пока Юлянка натягивала чужие вещи и укладывала в сумку свои, Белетта нарисовала на полу загадочные символы, зажгла свечи, установила вокруг восемь маленьких зеркал.

Видя все эти приготовления, Юлянка заволновалась:

— А как же я обратно обращусь? Так всё сложно!

Не хотелось бы попасть на глаза людям Савки. Так и до пещеры можно не дойти!

— Потому и сложно, что я надолго облик принимаю, а тебе надо будет избавиться от него, едва окажешься за оградой.

Девушки встали в центр круга, надели маски, ведьма принялась колдовать. Вспыхивали поочерёдно огоньки свечей, отражаясь в каждом из зеркал, одно за другим звучали заклинания. Наконец, Белетта разрешила снять маску.

— Ничего не изменилось! — разочарованно протянула Юлянка.

Ведьма строго свела брови, приложила палец к губам и протянула свою маску подруге, забрав у неё вторую. Теперь они стояли в других масках и всё повторилось. Юлянка слушала длинные непонятные фразы, едва улавливая их смысл, внутри разрастался противный комок ужаса. Девушка испугалась, что подруга обманет. Что если не получится вернуть собственную внешность? Как выбираться из Копота, будучи той, кому собирается мстить злобная виконтесса? Прежде чем соглашаться на эту авантюру, надо было посоветоваться хоть с кем-то. Хоть с Тенью! Пришлось собрать всё своё мужество, чтобы вытерпеть обряд до конца.

Наконец, маски сдёрнуты. Юлянка невольно вскрикнула, увидев напротив себя саму себя. Глянула в зеркало, оттуда смотрела рыжая ведьма.

— Слушай внимательно! — приказала Белетта, протягивая первую маску. — Это твоя. Как только выйдешь за ворота, спрячься в кустах и надень. Медленно сосчитай до ста. Это с запасом. Но лучше не торопиться, чтобы наверняка. Потом снимешь. Возьми зеркальце, посмотришься, чтобы удостовериться.

— А заклинания? А свечи?

— Ничего не нужно, я наколдовала сразу два обращения. Мы теперь друг с другом никак не связаны. Каждая вернёт собственный облик тогда, когда сочтёт нужным.

Странно было видеть перед собой близняшку, зная, что это Белетта. Стук, а следом и голос Мышки, напомнил, что времени на привыкание к новому образу не осталось.

— Ваше высочество, пора завтракать. Белетта у вас? Её ищут.

Ведьма бросилась собирать вещи, уничтожать письмена. Юлянка ответила:

— Да, она здесь, мы сейчас выйдем, накрывай!

— Вообще-то, отвечать должна была я, — недовольно зашептала ведьма, застёгивая саквояж. Она неторопливо отодвинула стул на место и повернулась к подруге: — Ты Белетта, я Юлиания. Помни об этом, пожалуйста, пока не выбралась отсюда.

12. 12. Без расставаний не было бы встреч

В гостиной витал аромат горячего шоколада. На завтрак подали пшённую кашу в маленьких горшочках прямо из печи. В нежной как цыплячий пух желтизне сияло золотое солнышко растопленного сливочного масла. Тут же стояли розетки с малиновым конфитюром и большие кружки с какао. Можно было слюной захлебнуться, глядя на это великолепие.

Страница 52