Измена. Я теперь (не) твоя, дракон! - стр. 3
— Не касаются! — выдыхаю с ужасом. — Мой муж изменил мне с сестрой, и это меня не касается?
— Именно, — кивает Дарран. — Знай свое место, Луара. Свободна.
Продолжаю стоять, кусая губы. Из глаз брызжут слезы. Соленый привкус во рту отдается горечью в душе. Чувство такое, будто меня растоптали. Не могу с этим смириться.
Нужно что-то сделать, нужно объяснить ему, что он поступил неправильно, что причинил мне ужасную боль.
Но лорд Амакиир взрослый, состоявшийся мужчина! Как растолковать ему очевидные вещи? Это, как объяснять, что небо голубое, а трава зеленая! Глупость несусветная.
— Дарран, я готова тебя простить, если… — начинаю дрожащим голосом, но меня безжалостно обрывают:
— Твоя истерика меня утомила. Ступай в свою спальню. Сегодняшний день проведешь там. Еду тебе принесут. Если к завтрашнему утру образумишься, то можешь спуститься к завтраку. Твои занятия с Айной пока под вопросом. Все понятно?
В темных глазах столько холода, что по коже бегут мурашки.
Вот и все. Поговорили.
Вытираю мокрые щеки и с легким кивком произношу:
— Понятнее некуда, лорд Амакиир.
Развернувшись, делаю шаг к выходу, как вдруг меня догоняет его тихий голос:
— Луара?
Замираю, а в сердце зарождается робкий росток надежды. Может, он осознал? Вот просто понял, что натворил, и сейчас извинится?
Стоит мне повернуться, все мои упования разбиваются об холодное выражение лица.
— Ты пойдешь сейчас в свою спальню. И пробудешь там до завтрашнего утра, думая над своим поведением.
К горлу подкатывает ком, глаза застилают слезы. Быстро киваю, опустив взгляд.
— Если ослушаешься, — чеканит жестко, — тебе не понравятся последствия.
Так и подмывает спросить, почему виноват он, а наказывают меня, но я не осмеливаюсь. Снова трушу. Еще раз кивнув, исчезаю за дверью.
День проходит, как в тумане. Служанка приносит в спальню подносы с едой, но я оставляю их нетронутым. Лежу весь день на кровати в смятом платье. Не пью и не ем. Перебираю свои поступки за семь дней семейной жизни и гадаю, что могло подтолкнуть мужа на измену.
Сестра обозвала меня «неумехой». Странно слышать от нее подобное, ведь матушка нас обоих воспитывала одинаково.
«Леди обязана вести себя в кровати сдержанно и благопристойно», — говорила она. «Терпеливо лежать на спине, пока муж делает себе наследника, — таков наш женский долг.»
Я исполняла свой долг честно и старательно. Ни разу ни пикнула и не пожаловалась. Даже, когда низ живота взорвался резкой болью в нашу первую ночь, лишь стиснула зубы покрепче и все перенесла с молчаливым достоинством.
В глубине души мне хотелось чего-то большего, чем исполнение долга. Я желала бестолковых обнимашек, болтовни ни о чем, легких касаний, страстных признаний и хоть капельку воздушной нежности.
А, в итоге, все, о чем я втайне мечтала, досталось подлой Флоре. В голове всплывали разрозненные кусочки информации, сливаясь в единую картинку.
После смерти родителей я мыкалась по съемным комнатушкам, работала в ателье с утра до ночи, а она сразу переехала жить в шикарный дом. Намекала на знатного покровителя. Неужели отношения Даррана и Флоры начались задолго до нашей свадьбы?
Узнай об этом матушка, она бы перевернулась в гробу. А батюшка… Повезло моим родителям, что не дожили до такого позора.
Теперь слова Даррана, что сестра ему нужна для отдушины, а я — для дела звучали совсем в ином ключе. Зачем я ему нужна? Может, под «делом» он имел в виду рождение драконят, которых сможет родить ему только истинная? Но разве это секрет? Об этом знает каждый...