Размер шрифта
-
+

Измена. Вернуть герцогиню - стр. 29

Он вздохнул и тряхнул головой, почувствовав себя невероятно уставшим.

— Джози, это вполне естественно, что я беспокоюсь о своей жене.

Она фыркнула и впилась в него взглядом.

— И ты, конечно, понимаешь, почему я ни на миг тебе не верю.

Американец ободрительно хмыкнул, чем в конец осточертел Нэду. Он встал и решительно направился к стойке, за которой стояла Джози. Наклонившись к жене вплотную, он повторил:

— Я не уйду, потому что мы еще не закончили, Джоз.

Она посмотрела через его плечо.

— Джейкоб, — мягко сказала она. — Оставь нас, пожалуйста.

Нэд возненавидел имя другого мужчины, произнесенное голосом Джози. Он повернулся к американцу, готовый убить его на месте, если он не подчинится и не выйдет отсюда прямо сейчас. Но этот Джейкоб Харрис проигнорировал яростный взгляд герцога, потому что смотрел только на Джозефину.

В его глазах застыл вопрос. Джози кивнула, и этого оказалось достаточно, чтобы американец развернулся на пятках и вышел из таверны.

— Твоя собачонка? — прошипел Нэд, обращаясь к Джози. — Идет туда, куда ты прикажешь?

— Нет, он просто доверяет мне. Великая честь, которую мне еще никто не оказывал.

Это замечание одновременно пристыдило Нэда и вызвало новый приступ ярости. Он открыл рот, но Джози его опередила:

— Чего ты хочешь от меня, а? — продолжила она. — Ты никогда раньше не ошивался в Ковент-Гардене, но если вдруг начал, то почему не шарахаешься от любых дверей, за которыми могу оказаться я? Ты ведь так всегда и делал…

— Неправда! Если ты забыла, когда-то я ничего не хотел так сильно, как быть рядом с тобой.

— О да, а потом сказал мне убираться.

«Ты солгала мне!», — хотел прокричать он. И прокричал бы, если бы всё действительно было так просто.

На миг ему показалось, что это он, а не американец, должен был уйти. Нужно просто оставить Джози в покое и дать ей свободу. Сколько раз он говорил себе, что должен перестать ее искать? Но теперь, когда он нашел ее, то знал, что никогда не сможет просто взять и отойти в сторону.

— Ты мне так и не ответил, Эдвард, — спокойно сказала она. — Почему ты здесь?

Он стиснул зубы и зажмурился, а потом заставил себя ответить честно.

— Я пришел забрать тебя.

Это прозвучало так тихо, что он сомневался, что и правда произнес это вслух.

— Я не вещь, чтобы ты просто забирал меня, когда тебе вздумается, — ответила Джози.

— Тогда зачем ты вообще вернулась? В Лондон, я имею в виду.

Она закатила глаза и поднесла стакан к губам.

— Сколько раз еще повторять, Нэд? Я вернулась, чтобы дать нам свободу друг от друга.

Она допила свой напиток и поставила стакан на стойку.

— У меня есть планы, Ваша Светлость, — сказала она. — Когда мы закончим, я просто навсегда исчезну…

— Ты и так могла исчезнуть, но всё же этого не сделала. Почему?

От ее взгляда ему стало дурно, потому что ему показалось, что в нем промелькнуло что-то помимо ненависти. Что-то теплое и родное.

— Я подумала, что ты тоже заслуживаешь шанса на новую жизни, Нэд. И поэтому вернулась.

Это была ложь, и Нэд это знал. Он не заслуживал новой жизни — он заслуживал кое-чего похуже. Она явно что-то скрывает. Видит Бог, у Джози есть какой-то план.

Он посмотрел на нее с подозрительным прищуром.

— В этой новой жизни у меня будет слава рогоносца, не так ли? Репутация мужчины, которого жена так возненавидела, что предпочла герцогству американского голодранца?

Страница 29