Размер шрифта
-
+

Измена. Вернуть герцогиню - стр. 28

— Называй как хочешь, — ответил Нэд, — но это паб в самом сердце Ковент-Гардена. Неподобающее место для герцогини.

Американец рассмеялся.

— Вот же мы прогадали! Надо было назваться «Пьяной герцогиней».

Нэд возненавидел его еще больше, хотя думал, что это уже невозможно. А когда Джози расхохоталась, он в красках себе представил, как сожжет это место к чертям, как только заберет ее отсюда.

— Я серьезно, Джозефина, почему ты здесь? — повторил Нэд, игнорируя их веселье.

Она развела руки в стороны.

— Я тут родилась!

— Что за чушь?

Джози пожала плечами и сделала глоток.

— В первый раз я родилась в Норфолке, потом переродилась в Бостоне. Это место будет моей третьей родиной.

Нэд сузил глаза.

— Ты дочь графа…

— Ой, правда? А не вы ли мне говорили, Ваша Светлость, что титул моего отца — пустышка?

— Я никогда не…

Она остановила его ложь взмахом стакана.

— Но это не важно. Что гораздо важнее, герцог Рэтленд, что вы здесь делаете?

«Я пришел, чтобы спасти тебя», — подумал Нэд, но промолчал. Очередная ложь. Он не нужен этой женщине, и он прекрасно это видел. Когда он искал ее, готовый перетряхнуть весь мир, то представлял, что найдет свою Джози напуганной и сломленной. Но вместо этого перед ним стояло воплощение силы.

Эта новая Джозефина была так не похожа на ту женщину, которую он встретил на балконе Уортингтон-хауса… За исключением того, конечно, что это именно она и была. Смелая и дерзкая, противостоящая ему без единого намека на почтение. Разница лишь в том, что теперь она сражается с ним взаправду, и это не шуточный бой.

— Почему ты здесь, Нэд? — повторила она свой вопрос.

— Я… Мы еще не закончили.

Ее брови взлетели вверх.

— Ну да. Мы закончим, когда разведемся. Но как ты узнал, где меня найти?

Его очередь пожимать плечами.

— Я не знал.

— Хочешь сказать, ты обследовал все таверны Лондона? Или просто случайно мимо проходил?

Он постарался уйти от ответа, чтобы не рассказывать ей, что вообще-то последние три дня он и правда спустил своих слуг с цепи, чтобы они, как ищейки, перевернули Лондон верх дном в поисках ее.

— Ты же не думала, что мир просто проигнорирует зрелище, которое ты устроила перед парламентом? — спросил он. — У тебя не было шансов уйти незамеченной. И тебя видели выезжающей из Палаты лордов в экипаже, принадлежащем американцу.

Нэд бросил взгляд на мужчину, с котором она приехала. Тот и бровью не повел.

— Джейкоб Харрис, — сказала Джозефина. — Будьте знакомы. Джейк у нас владелец нескольких таверен, а еще игрок и тот еще негодяй.

Американец тепло рассмеялся и нарочито небрежно поклонился Нэду.

— Особенно мне нравится думать о себе как о том еще негодяе.

Они с Джози обменялись улыбками, и Нэду захотелось снова, как в Бостоне, пустить в ход свой кулак. Но вместо этого он предпочел сменил тему.

— Ты собираешься выступать здесь, Джоз? Надеюсь, хотя бы в маске?

— А что, боишься, что я испорчу твою репутацию?

Он стиснул зубы, не найдясь с ответом. Ему было плевать на репутацию. Всё, чего он боялся, это снова потерять ее.

Джози немного помолчала, а потом сделала еще глоток и сказала:

— Возвращайтесь домой, Ваша Светлость. У вас нет причин быть здесь.

Нет причин, кроме той, что он почти три года он не дышал полной грудью, а теперь воздух, свежий и чистый, снова наполняет его легкие. Потому что она здесь. И она позволяет хотя бы смотреть на себя.

Страница 28