Размер шрифта
-
+

Измена. Ты нас предал, Дракон! - стр. 30

О боги! Я сейчас с ума сойду от бесконечных догадок, где одна хуже другой.

Опускаюсь на кровать, но дольше минуты высидеть не могу. Снова хожу по комнате из угла в угол. За окном начинается дождь. Тарабанит холодными крупными каплями по темному стеклу.

Раскат грома со вспышкой молнии нагнетает еще больше тревог.

Но стук в дверь пугает куда сильнее.

Я вздрагиваю и в ужасе смотрю на дверное полотно. Даже думать не хочу, что там, на пороге, может стоять мой муж.

— Мэл, открой, — звучит искаженный иллюзией голос Кирка.

Я выдыхаю, но лишь на мгновенье. Сломя голову спешу отпереть дверь.

Да, это медведь. Спокойный, не напряженный. И самое главное – один!

О боги! Да он весь вымок!

Спешу подать ему полотенце, а затем спросить:

— Это был Рид? Чего он хотел?

Кирк ведет себя странно.

На секунду замирает, когда берет из моих рук махровую ткань, а наши пальцы едва не соприкасаются друг друга. Лишь несколько миллиметров между нами….

— Тебя, Мэл, — отвечает он, быстро отдергивая руку.

— В смысле? Он знает, что я здесь?! – в ужасе от этой мысли оседаю на кровать.

— Знает.

Одно слово жалит тысячей игл.

Знает.

Рид знает!

— Тогда почему я все еще не схвачена? — с трудом шевелю онемевшими губами. Глаза беспомощно бредут по комнате в поисках решения, но его нет.

— Ты думаешь, он ищет тебя, чтобы навредить? — спрашивает медведь, вырывая меня из бездны отчаяния.

Я не знаю, чего он хочет. Но уже навредил! Сделал очень больно.

— Даже если не хочет, то все равно это случится, — шепчу я. — Мне больно от одного лишь взгляда на него. А то, что он сделал….

Замолкаю, потому что не хочу опять заплакать. Да и чернить Рида перед другим человеком не хочу. Достаточно того, что я уже рассказала. Большего не надо.

Медведь почему-то отводит глаза и хмурится. желваки начинают игать, а пальцы сцепляются в кулаки.

У него такая реакция, будто я говорю не о муже, от которого он же меня и спасает, а о его близком друге.

Рид ему успел заморочить ему голову?

— А если он может все объяснить? Если он может все исправить. — говорит Кирк такие вещи, от которых у меня волосы встают дыбом. — Ты согласишься его выслушать?

Что?!

Не верю своим ушам! Ушел один Кирк, вернулся другой. Тот был за меня, этот за… Рида?!

— Почему ты об этом спрашиваешь? Что такого он тебе наговорил, что ты за него заступаешься?

Опять хмурится.

Смотрит на меня таким испытывающим взглядом, что душа уходит в пятки.

— Пусть лучше он сам тебе скажет. Выслушай. Всего один раз.

— Нет! — отрезаю я слишком бурно, и Дэриэл просыпается от шума.

О боги! Я совсем с ума сошла, так его пугать?

Мой малыш….

— Давай я. Тебя ноги от волнения не держат, — опережает меня Кирк и берет Дэриэла на руки.

Малыш тут же стихает, тянется к нему, улыбается, а Кирк….

В душе что-то трескается. И я не сразу понимаю от чего.

Просто это очень непривычно. Кирк и раньше брал Дэриэла на руки. Осторожно, со знанием дела. Но теперь все иначе.

Я вижу в его глазах неподдельную любовь и трепет, и это рождает во мне очень-очень опасные мысли.

Он смотрит на Дэриэла так, как любящий отец смотрит на сына….

— Мэл! — слышу крик в коридоре, грохот и топот.

Вот только этот голос… голос медведя. Настоящего! Без иллюзии!

Еще секунда, и рыжий Кирк влетает в комнату, чуть не снося собой дверь с косяком. Замирает, глядя на меня и блондина, который держит на руках моего ребенка.

Страница 30