Измена. Бывшие в академии драконов - стр. 39
— Драконы ведь могут перелететь камни, — растерянно произношу я.
— Стены для людей, — лениво произносит Ричард. — Для драконов — зачарованный купол. А подземелья полны лавовых разломов и стихийных духов. Они хорошо охраняют нижние этажи. В это место не попасть без разрешения ректора. И не покинуть.
— Да какой человек сюда по своей воле сунется? — бормочу я.
— Ты, например, — хмыкает Ричард, помогая мне слезть на землю. — Идем.
— Я? Нет! Я не хочу! — сопротивляюсь я.
— Ты собиралась поступать в академию. Это — академия, — Ричард смотрит на меня с деланным недоумением.
— В обычную! Изучать плетение заклинаний, создание иллюзий и как накладывать защитные печати. Бытовая магия или артефакты. А не это… — я беспомощно обвожу рукой покрытые ледяной коркой каменные стены, — где я и где боевые драконы, Ричард!
И это я еще молчу про то, что в моем положении боевая подготовка на пользу не пойдет.
Беременная девушка на тренировке для воинов? У них наверняка не легкие утренние прогулки на свежем воздухе.
— Ричард, я опозорю тебя перед боевыми драконами, — заявляю я, кутаясь в меховую накидку. — Не отправляй меня сюда.
— Я лорд советник императора, — пожимает плечами Ричард. — Угрозы и шантаж на меня не действуют.
Тьма. Здесь не поспоришь.
— Значит, я тебя буду умолять, Ричард. Это подействует?
— Алия, — успокаивающим жестом он поправляет мои волосы, — никто не станет делать из тебя боевого дракона. Поступишь на факультет лекарей или базовых магических искусств.
— И никаких тренировок, как у тебя? Когда ты учился, — недоверчиво спрашиваю я. — Ты рассказывал, там просто жуткие требования.
— Тренировки будут, — разбивает мои надежды Ричард. — Это для всех.
Я прихожу в себя, а он касается глухих ворот. Во мне теплится надежда, что нам не откроют. Почему нет. Уже вечер. Все наверняка спят.
Сверху раздается шорох. Я задираю голову и оторопело наблюдаю, как просыпаются каменные гаргульи.
— Ричард! Красавчик! Лорд Эленрисс! — обрадованно приветствуют чудовища бывшего мужа.
На меня косятся с подозрением и интересом.
— Благородные леди, — Ричард очаровательно кланяется гаргульям.
Мне даже кажется, что у них розовеют от смущения щеки.
— Проходи-проходи, — хихикают гаргульи.
И ворота открываются.
— Их не обмануть иллюзией, не подкупить и не запугать, — поясняет Ричард, проходя на территорию. — Под их защитой и наблюдением весь периметр.
— Это должно меня обрадовать? — интересуюсь я, следуя за ним.
— Здесь ты в безопасности, Алия.
— Зачем тебе это? Почему тебя так волнует моя безопасность? — не выдерживаю я. — Ты меня на улицу выбросил.
— Потому что я так хочу, — бросает в ответ Ричард, не оборачиваясь.
Он идет впереди. Я смотрю на его широкую спину.
— Я тебе никто. Бывшая, — не сдаюсь я.
— Я передумал.
— Ты… что? — оторопело замираю я на месте. — Ты что?! Передумал? Ты был готов расправиться с нашим возможным ребенком, — отчаянно кричу я. — А теперь передумал? Куда ты собрался деть Кристину?
Ричард останавливается и оборачивается.
— Никуда. Кристина остается.
От этих слов я теряюсь. Это уже не просто наглость. Он со мной даже не пытается считаться.
Ричард замолкает, позволяя мне прийти в себя, а затем спокойно произносит:
— Беременность от меня опасна для тебя.
— Что? — бормочу я.
— Проблема в том, что человечка не сможет выносить ребенка дракона.