Размер шрифта
-
+

Изгнанные в облака. Вторая часть - стр. 14


– Нет, я целовался, – возразил я. – Перед тем как чуть не замерз в горах. Это было один раз.


– Бедненький, – Жиль развернулась. Приблизившись, она потрогала пальцем мой нос. Теперь она облокотилась роскошным задом о стол. Такой же мощный, как и стол. Таран для моего нецелованного разума.


– Профессор говорил, что нужно ценить жизнь в скитаниях, – я начал потрошить форель, – Он был прав. Я и двух дней не провел среди цивилизации, а уже убил человека. А теперь меня куда-то везут. И у меня тошнит от страха перед тем, что меня ждет. А ведь я могу умереть девственником.


Она взглянула на меня.


– У тебя есть любимая?


– Есть. Но она этого не знает.


Снисходительный взгляд. И смех, заставивший зашевелиться чресла.


– Не знаю.


– Я хочу знать о профессоре все. С кем он спал, как он ел, что говорил.


– Сейчас доем, может, вспомню.


Вдруг я остановился.


– Я сейчас ем, а тот, кого я убил, кормит червей на дне.


– Ты убил на войне? – Жиль отвернулась, подставляя лицо прохладному ветру.


– Да, но это не оправдание, – я осторожно, с чувствами накатывающей совести приступил к десерту.


– Значит это только начало твоих мук.


Мы замолчали, лишь причмокивания звучали в ночи.


– Каким человеком был твой профессор?


– Суровый, – я покачал головой.


– Он что-нибудь тебе рассказывал?


– Ну, о своей семье, о том, как диктатор сгноил его сына, – я осекся. – Он искал своего сына и внучку.


– Внучку?


– Ему звонил Гай Меркант, он сказал, что Лиоза – его невестка скрывается с внучкой в подполье. Она была революционеркой.


– И где он хотел отыскать свою внучку?


– Не знаю.


– Попробуй вспомнить, – лицо Жиль стало жестким.


– Он говорил, что найти невозможно. Меркант ему ничего не сказал.


– Я получила взыскание за то, что упустила профессора, – Жиль сжала губы. -


– Тебе не повезло, что была облачность, и вам тогда удалось сбежать. Шантал заполучил бы профессора и отпустил тебя на все четыре стороны.


– Поэтому он мне и дал записную книжку, – я понурил голову. – А я не смог ее сохранить. Жиль, что теперь со мной будет? Этот ужин. Он роскошный. Так кормят осужденных на смерть.


Я всхлипнул и прослезился. Жиль подошла и схватила меня за плечо.


– Не плачь мальчик, ты уже сделал свой выбор, – она посмотрела мне в глаза. – Ты должен быть сильным. Все мужчины делают выбор, о котором потом не должны жалеть.


– Прошу вас отпустите меня, разрешите мне сбежать. Прошу вас. Я сделаю все, что вы хотите. Умоляю.


– Я не могу, – совсем тихо сказала Жиль


Рука ее сновала по моему лицу.


– Вот и хорошо, а теперь иди.


Я почувствовал сладкое дыхание генерала, и я взглянул в ее горящие глаза. Облака обволокли нас. Рука ее аккуратно подергала меня за мочку уха.


– Может быть, ты станешь мужчиной, – усмехнулась она.


***


Толчок и я проснулся, чуть не упав с кровати. Медленно встал и взглянул на свои худые белые ноги. Тонкая линия вен бежала по бедрам и струилась вниз. Я так и не загорел на болотах, потому что скрывал тело от комаров. Судя по всему, что-то происходило снаружи. По коридорам бегали люди, раздавались голоса.


А потом дверь открылась. Сержант Бер вздохнул.


– Вставай малыш, мы прилетели в Шантал.


Когда я вышел на палубы среди солдат, облаченных в ту же серую форму что и я, раздался свист недовольства. Сержант Бер повел меня по трапу вниз, где копошился людской рой.

Страница 14