Истинный выбор - стр. 19
– Готово! Ах, госпожа, как вы прекрасны! Будь моя воля, я бы и сама на вас женилась, – восторженно прошептала служанка.
Я слабо улыбнулась:
– Придумаешь тоже!
Повернулась к зеркалу и неожиданно залюбовалась. А ведь и вправду, неплохо. Пожалуй, я никогда раньше не видела себя такой красивой. Служанка потрудилась на славу.
Мы с Дафной долго думали, какое платье выбрать для первого бала и остановились на белом. Я – потому что не люблю кричащие цвета, а все остальные платья напоминали взрыв радуги. Дафна же рассуждала более прагматично, предположив, что так я смогу выделиться на фоне цветника, которым окажутся остальные девушки.
В результате я была сейчас похожа на развратную невесту, потому что декольте у наряда было крайне откровенным. В то время, как я возмущалась, безуспешно пытаясь вздёрнуть его повыше, чтобы создать хотя бы какую-то видимость приличия, служанка, наоборот, тянула его книзу, причитая, что простой белый цвет нужно хоть как-то компенсировать, в данном случае – интересным фасоном.
Интересным, в её понимании, был фасон, в котором моя грудь едва не вываливалась наружу. Белоснежная шёлковая ткань едва заметно переливалась благородными бликами. Локоны были завиты волнами, слегка собраны сзади, и ниспадали на плечи и спину. Тихо извиняясь, Дафна осторожно застегнула ненавистное ожерелье золотых.
Я задумчиво рассматривала себя в зеркале. Провела рукой по коже под ожерельем – она начала зудеть сразу, едва я надела злосчастное украшение. Но я уже привыкла к этой боли. Я думала о том, что ждёт меня сегодня вечером. И если бы обладала даром предвидения, то предпочла бы сказаться больной и остаться в комнате.
Дафна проводила меня до учебного класса, в котором уже собирались золотые под пристальным и оценивающим взглядом наставницы. Леди Гликерия лично осматривала каждую из нас, одаривая скупым одобряющим кивком.
Когда все были в сборе, мы проследовали на бал в сопровождении наставницы. Бальный зал впечатлял.
Высокий потолок украшала искусная роспись, демонстрирующая величие стихий огня, воды и воздуха. В нескольких местах пространство разделяли величественные колонны. Интерьер был украшен вазами с живыми цветами и серебряными мерцающими подсвечниками. Я не смогла сдержать улыбку – уж очень было красиво.
Слева от входа расположился небольшой оркестр, который играл негромкую мелодию. Вдоль правой стены были сервированы фуршетные столы с лёгкими закусками, пирожными и напитками. По залу лавировали разодетые слуги с подносами, разнося напитки. Вдали по центру возвышались два трона, которые сейчас пустовали.
Я отошла чуть в сторону и застыла в нерешительности. Чуть поодаль стояла Эленора в ярко-красном наряде в окружении нескольких девушек. Рядом с фуршетным столом тихо переговаривались незнакомые мужчины в красивых камзолах. Заметив нас, они почтительно поклонились, мы дружно присели в лёгком поклоне. Чтобы занять чем-то руки и не выглядеть неловко, взяла с подноса бокал и подошла к золотым, среди которых была Эленора.
– Кто-нибудь знает примерную программу вечера?
– Говорят, сначала несколько обязательных танцев в присутствии Его Императорского Величества, – охотно поделилась Эленора, – потом танцы по желанию, время для прогулок по саду и праздничный фейерверк.