Истинная заноза для тайного сыщика - стр. 20
Я машинально потянулась к чашке с чаем, который так и не успела толком попробовать. Сделала глоток. Горячая жидкость немного смочила пересохшее горло, но легче не стало.
– Мне нужно… – я аккуратно опустила чашку и медленно повторила, – мне нужно время, – закусив губу посмотрела на мужчину. – Привести себя в порядок, переодеться. После дороги я даже не успела…
– После дороги? – он резко перебил меня, его бровь иронично изогнулась. – Вы имеете в виду после того, как побывали в моём номере? – Он качнулся вперёд, опираясь ладонями о стол.
Теперь он не просто был рядом. Он нависал надо мной. Его губы дрогнули в усмешке:
– Боюсь, – его голос стал жёстче, – ваш внешний вид сейчас волнует меня меньше всего. Я не дам вам ускользнуть. Снова.
Что-то было в его словах неуловимое, какой-то двойной смысл.
– Я никуда не сбегу, – жалобно протянула и невольно поёжилась – промокшая от пота ткань липла к спине. – Даю слово.
– Нет. – отрезал он. – Мы поговорим. Сейчас. Пока Фера не успела разболтать всей улице о нашей встрече. У неё это быстро получается.
Неожиданно он легко и искренне рассмеялся. Я с удивлением смотрела на него. На мгновение передо мной промелькнул совсем другой человек – молодой, беззаботный, без опасной ауры хищника.
– Идёмте, – всё ещё смеясь, проговорил он. – Фера! – крикнул он громко в сторону кухни. – Мы уходим! Запиши на мой счёт.
– Хорошо, Ричи! – откликнулась издалека девушка. – А комнату за гостьей оставлять?
Я невольно вздрогнула.
Мне совсем не хотелось, чтобы этот мужчина знал, что я решила остановиться здесь. Но поздно! Поздно. Придётся искать другое место.
Прежде чем ответить Фере, я покосилась на мужчину. Хищная улыбка скользила по его губам, в глазах мелькнуло что-то среднее между азартом и предвкушением. Мне стало не по себе.
Я открыла рот, но мужчина беспардонно приложил к моим губам палец, заставляя замолчать.
– Комнату? – тихо переспросил он, и от этой хрипотцы в его голосе по спине пробежали мурашки. Его взгляд скользнул по моему лицу. – Оставляй! – крикнул, не спуская с меня глаз.
От подобной наглости у меня вспыхнули щёки. Я резко дёрнула головой, сбрасывая руку. За окном громко засмеялись прохожие, звякнул колокольчик над входной дверью – первые посетители. А я едва сдерживалась, чтобы не врезать ему по самодовольной физиономии. Да как он смеет!
– Не стоит, – словно прочитав мои мысли, шепнул он, наклоняясь ближе. Его дыхание обожгло ухо. – Поверьте, вы не хотите устраивать сцену. Будьте умницей.
Где-то на кухне Фера начала напевать весёлую песенку, и эта беззаботность только подчёркивала серьёзность моего положения.
– Вы… – я попыталась вложить в голос всю свою ярость, но получился лишь рассерженный шёпот, – вы не имеете права!
– Имею, – его пальцы легко коснулись моего локтя, но в этом прикосновении чувствовалась сталь. – И намного больше, чем вы думаете. А теперь, – он чуть отстранился, снова превращаясь в само очарование, – может быть, перестанем играть в кошки-мышки? И поиграем в ответы и вопросы? Не заставляйте уводить вас силой.
Он оценивающе оглядел мою фигуру и довольно цыкнул.
– Хотя закинуть вас на плечо не составит труда, – нагло произнёс он.
Ну уж нет! Это вообще ни в какие ворота не лезет!
Я вскочила, тряхнула головой и, демонстративно обойдя его по дуге, двинулась к входной двери.