Истинная заноза для тайного сыщика - стр. 22
– … тайный сыщик, – закончила фразу за него и облизала вмиг пересохшие губы.
Его глаза чуть сузились, когда он подался вперёд. В тусклом свете комнаты его зрачки показались мне почти чёрными:
– Осведомлены, значит. А что ещё вам известно?
– Только то, что пишут в газетах, – машинально выпалила я.
Опустила голову и тут же мысленно застонала от собственно глупости. Вдоль позвоночника скатилась капелька холодного пота. Ну как так-то? Да что на меня нашло? Какие газеты?!
Судорожно сглотнула, стараясь не смотреть на шкатулку, по крышке которой мужчина барабанил пальцами. Красивыми, длинными, сильными пальцами. Он выстукивал странный, завораживающий ритм, от которого невозможно было отделаться. Этот звук эхом отдавался в моей голове. Проникал прямо в мозг. Очень неприятно.
Только я решила попросить его прекратить стучать, как Арчибальд насмешливо переспросил:
– В газетах?
Издёвка в его голосе была настолько явной, что я вскинула голову и настороженно посмотрела на него.
– Занятно. О моей должности не знает никто. И когда я говорю «никто», то имею в виду, что достоверно о моей работе знает только… – он задумчиво посмотрел в потолок, помолчал и только через несколько долгих секунд продолжил: – … шесть человек. Вы, получается, седьмая.
Он откинулся на жёстком стуле, и тот едва слышно скрипнул. Его длинные пальцы оставили в покое шкатулку и рассеянно погладили поверхность стола. Стало мучительно тихо. Я старалась не дышать и судорожно думала, что же мне делать. Что говорить.
– В нашем государстве нет газет, – как обухом по голове ударили его слова.
У меня в глазах потемнело. Я сцепила вспотевшие пальцы так сильно, что побелели костяшки. В горле пересохло, а язык, казалось, прилип к нёбу.
– Может, начнём сначала? – его голос стал мягким, почти бархатным, но от этого он казался ещё более опасным. – Например, с того, как вас зовут?
– Алиса, – поспешно ответила я, и тут же мысленно отвесила себе ещё один подзатыльник. Соберись, Жанна! Нужно было придумать что-то более подходящее для этого мира!
Я поёрзала на стуле, и дерево предательски скрипнуло. В гнетущей тишине комнаты этот звук показался ужасно громким.
Мужчина молчал и внимательно смотрел на меня. От этого взгляда по коже бегали мурашки, а во рту становилось всё суше. Чёрт. Может попросить воды? Я хоть дух переведу.
– Лжёте, – спокойно констатировал он, и его низкий голос прокатился по комнате подобно раскату грома. – И делаете это на удивление плохо.
Я промолчала, прикусив нижнюю губу почти до крови. Металлический привкус во рту странным образом помог сосредоточиться.
– Элис Винтер, – произнесла хрипло, исподлобья глянув на сыщика и сразу же отведя взгляд в сторону.
Холодный пот уже ручьём стекал между лопаток, впитываясь в тонкую ткань платья.
– И это тоже не ваше имя, – его спокойствие было подобно штилю перед бурей. Я поразилась тому, как легко он распознаёт ложь. Или, подождите, может быть, он блефует?
– Я могу показать документы, – осторожно кинула пробный шар, сжимая и разжимая влажные от волнения пальцы. В висках стучала кровь, мешая сосредоточиться. Почему-то все навыки прошлой жизни словно испарились, оставив после себя лишь смутные тени. Хотя, возможно, моя голова всё ещё в шоке от перемещения между мирами?
– Давайте ещё раз, – его голос вновь стал мягким, почти ласковым, но от этого тона у меня не только пальцы – всё тело покрылось инеем от страха. В животе скрутился тугой узел тревоги. – Как вас зовут?