Размер шрифта
-
+

Истинная для инквизитора, или Успеть до полуночи - стр. 18

— Из-за тебя мама на меня поругалась, я разнервничалась… — Элиза демонстративно приложила два пальчика к своему лбу.

Я “в ужасе” прикрыла ладонью рот. Удовлетворившись тем, что смогла заставить меня понять, как я была не права (еще бы понять, в чем), она гордо подняла голову и, морщась, ждала, пока я сбегаю за “чудодейственным лекарством”. За мной не пошла.

Хорошо, что я в прошлый раз убирать мыло в сундук обратно не стала. Плохо, что теперь им провоняла вся ванная.

Я натерла в маленький льняной мешочек мыльной стружки и добавила туда порошка бесцветника. Последний как раз гарантированно должен был снять головную боль. Элиза приняла от меня мешочек двумя пальцами вытянутой руки и брезгливо поморщилась. Может, стоило еще напомнить ей об ингредиентах?

***

Ответ на свой вопрос, рискнет ли Элиза умыться мылом, я получила сразу же, спустившись к ужину. Я была снова на сцене в роли скромной сиротки на спасительном дальнем конце стола.

Пахло так, что у прислуги, которая подносила еду, слезились глаза. Симус сначала сидевший с герцогиней, извинился и сказал, что жениху надлежит сидеть рядом с невестой, и пересел напротив меня.

Мадам Олейна сначала долго осматривалась. Под стол заглянула. Незаметно принюхалась к слугам. И только потом перевела негодующий взгляд на Элизу. А “сестра” сидела хоть и немного зеленая от запаха, но счастливая — все же голова прошла.

— Элиза… — позвала мадам Олейна, сжав вилку в руке до такой степени, что костяшки побелели. — Ты сегодня совсем ума лишилась?

— Нет, маменька, — приторным тоненьким голоском пропела Элиза. — Вы меня сегодня так расстроили, что пришлось лечить головную боль. Еще немного, и моего здоровья просто не хватит, чтобы участвовать в отборе.

— Еще немного, дорогая моя, и на твой новый парфюм не женихи, а мухи слетаться будут, — сквозь зубы процедила герцогиня.

— К чему другие женихи, если мы с инквизитором, считай у алтаря стоим? — мечтательно улыбаясь сказала Элиза и отправила в рот кусок мяса. — Все говорят, что именно я единственный достойный вариант для лорда Герберта.

“Надо же, как уже все решили. Но почему бы и нет, — подумала я и нахмурилась, гляда на тарелку. — Совет им да любовь. Главное, чтобы я была подальше”.

Я представила, как все девушки во главе с Элизой на балу будут отвлекать инквизитора, а я спокойно и, главное, незаметно отыщу часть браслета и исчезну, как будто меня и не было. И инквизитор, наконец, исчезнет из моей жизни и мыслей. Исчезнет же?

— А еще знаете, о чем треплются в городе? — продолжала болтать Элиза. — Говорят, лорд Герберт очень переживает, что браслет тайно собираются выкрасть. Поэтому его выставят в самом центре бального зала, а вокруг — охрану. Ну, чтобы эта ценность все время была под надзором. Ну глупо же, да?

15. Глава 15. Не оборачивайся

Вот… хитрый лис! То, что Элиза по своей простоте посчитала глупым, было на самом деле гениальным решением. Он хотел выманить меня.

Идти туда окольными путями смысла никакого не было. В своем костюме даже на балу-маскараде я была бы заметна как булыжник среди бриллиантов.

Затесаться среди прислуги инквизитора было практически невозможно. Что мне оставалось? Только идти на бал гостьей. Что ж, можно было сказать спасибо Симусу, платьем он меня обеспечил. Как я поняла, если он меня туда возьмет в качестве невесты, даже герцогиня ничего не сможет сказать.

Страница 18