Истинная четырёх ветров - стр. 13
И сегодня тоже состоялось пышное празднование, гости плясали и веселились, я же как обычно чувствовала себя среди них лишней, хотя и перетанцевала чуть ли не со всеми мужчинами, что пришли на день рождения Оливии. Странно, но почти каждый мужчина, потанцевав со мной, зачем-то подходил к моей тётушке и что-то ей выговаривал, а она в ответ отвечала резко и решительно, бросая на меня сердитые взгляды. Поникшие мужчины, посмотрев на меня напоследок, отходили в сторону. Подозревая, что делаю что-то не так, я отказалась вовсе принимать дальнейшие приглашения.
И даже обрадовалась, когда одна из служанок незаметно подозвала меня и сказала, что принесли очередной подарок для Оливии. Посчитав это отличной возможностью сбежать с празднования, я отправилась самолично получать подарок, чтобы затем передать его сестре.
Посыльный стоял за дверью, глядя прямо перед собой равнодушным взглядом. И с таким же равнодушным видом он вручил мне довольно массивную коробку, увязанную алой лентой.
– Подарок от его сиятельства лорда Мистраля Коллингвуда её светлости Оливии де Нерваль, – по-военному строго отчеканил он. – Внутри вы найдёте подробные инструкции. Просьба не задерживать их исполнение, – сказав эти странные слова и развернувшись, он быстро отошёл от дверей, оставив меня в лёгком недоумении.
Оливия была очень рада новому подарку, тем более, от такого важного господина! Она чуть ли не верещала от восторга, когда я вручала ей эту коробку. Но её неуёмная радость тут же сменилась недоумением, а затем и ужасом, когда она открыла и прочитала на красивой золотой открытке: «Надеть это платье и немедленно явиться на церемонию жизни с лордом Мистралем Коллингвудом. Дочь графини де Нерваль выбрана в качестве матери его ребёнка».
К счастью, всё это произошло не при гостях. По счастливой случайности, Оливия открывала эту коробку в своей комнате – она решила, что ей снова прислали пирожные, и не хотела пробовать их при всех, ведь гости уже и так шептались о лишнем весе графской дочки. После того, как Оливия отошла от первого шока, она разрыдалась и приказала разогнать всех гостей. Растерянная и испуганная тётушка напрасно пыталась её успокоить, возмущаясь на весь дом таким наглым решением лорда.
Только вот таким магам, как лорд Мистраль, не перечат и не отказывают. Все знали, насколько он могущественен и опасен, и чем мы все ему обязаны. Мне было безумно жаль сестру, понимая, какая участь теперь её ждёт. В королевстве ходило много слухов о том, что однажды могущественный маг Мистраль, охраняющий наше королевство от тёмных призраков, выберет себе новую жену, точнее, магический сосуд для рождения его ребёнка. Девушка обязательно должна быть невинной, чтобы потерять свой цветок именно в первом соитии с магом. Только так её магия закрепится ментально с его телом и будет перекачиваться к нему, когда он этого захочет. А вот саму женщину ждёт неминуемая гибель. Я слышала об этом много раз, но и подумать не могла, что это случится именно с моей сестрой!
Очень, очень несправедливо, что ей выпала такая судьба.
Оливия, похоже, от горя уже была готова немедленно отойти в мир иной, как вдруг её осенила спасительная, а для меня губительная мысль. Она поднялась со своего стула, на котором минуту назад убивалась о своей загубленной молодой жизни, и решительным шагом направилась ко мне со свёртком в руках.