Испытание - стр. 37
– Мне рассказал дознаватель, а сегодня написали в газетах о тебе, – после недолгого молчания заговорил он. – В общем, будь уверена, что я не оставлю тебя.
– О чём ты? – заинтересованно посмотрела на жениха.
– Твой дар… он дал сбой, поэтому ты не справилась с ядом, – удивил меня Грегори. – Но мне плевать, есть он или нет, – тут же поспешил он заверить. – Главное, чтобы с тобой все было в порядке.
– Я не понимаю тебя…
– Они, – остановившись, он развернул меня лицом к себе и обхватил его ладонями, – отрицанием ты лишь обманываешь себя. Не нужно. Такое, действительно, случается редко, но жизнь все равно продолжается.
Не дав мне времени на ответ, да что там, даже на обдумывание его слов, Грегори склонился и нежно коснулся губ поцелуем. Я не откликнулась на него, сначала просто растерялась, а затем прочувствовала смысл недавно сказанного.
Всем преподнесли историю так, что и виноватых, в общем-то, нет. Никто и не подумает обвинять природу в её капризах. Дар дан ею – она же имела право забрать его обратно.
Но по всему выходило, что диплома не увидеть мне никак. Академия не имеет права выдавать его потерявшим дар. И пусть у меня не убыло ни капли, официальную информацию должны подтверждать действиями.
– Меня просто выгонят из академии, – прошептала, как только Грегори отстранился.
Его моя реакция явно не порадовала.
– Они…
– Нет, ты не понимаешь! – я скинула его руки с себя.
– Успокойся! – не громко, но тоном, не терпящим возражений, потребовал жених. – Вокруг люди.
Растерянно осмотревшись, признала его правоту. На нас с интересом поглядывали прохожие, выдавая узнавание. Стало неловко. От внимания, сочувствия во взглядах, вынужденного вранья.
– Пожалуй, не стоило идти пешком, – проговорила виновато.
– Ничего, – ответил Грегори, обнимая за плечи, – скоро все забудут о тебе.
Я только слегка кивнула.
Дальнейший путь мы продолжали в повозке, и прошёл он практически под монолог Грегори, я лишь изредка соглашалась с ним. Мыслями же была далеко.
Призрачная надежда на яркое, успешное и независимое будущее ускользала все явственней. Кто я, если все признают отсутствие дара во мне? Девочка, сбежавшая из Криево, не более. Никем не востребованная, бесполезная… такая же, как и шесть лет назад.
И как же жизнь жестока, раз дала возможность познакомиться с именитыми мастерами, будто хотела подразнить, показать, чего я лишалась.
– Приехали, – угрюмо сообщил Грегори.
Видимо, мой настрой передался и ему.
В управлении мы пробыли недолго. Забрав плащ, я сразу же надела его, передав Грегори пальто Исмины.
Когда мы уселись в повозку, жених приобнял меня и прошептал:
– Прекращай хмуриться. Все будет хорошо.
Натянуто улыбнулась и постаралась взять свои эмоции под контроль.
– Может, ко мне? Отец сейчас дома. А вам пора познакомиться, – предложил Грегори.
– Прости, но не сегодня, – ответила ему. – Тем более, я без украшений, и вряд ли это понравится ему.
– Да, ты права, – согласился он. – Завтра? – тут же спросил.
– Не обещаю, – ответила уклончиво. – Мне могут дать доступ в лабораторию, а навёрстывать много.
– Хиония, зачем? У тебя же…
– Мой дар не пропал! – резче, чем хотела, прервала его. – Совсем не пропал, – уже тише и спокойнее. – Я не могу все бросить в один момент. Неужели, ты этого не понимаешь?
Сжав губы, Грегори отвернулся.