Размер шрифта
-
+

Исцеление холодного сердца - стр. 14

– Джером, та пуля всё-таки не убила меня… – горько усмехнулся юноша, увидев своего двоюродного брата.

Услышав произнесённые Итаном слова, Илейн с любопытством покосилась на капитана. Она поймала себя на мысли, что впервые услышала его имя. Женщина словно хотела проверить, подходит ли оно охотнику за пиратами… «Джером… Джером…»– повторяла про себя Илейн и ей показалось, что это имя чудесным образом смягчило облик сурового командира корабля.

– Да, – после недолгого молчания ответил капитан, взяв юношу за руку, – ты оказался сильнее пули. «Тебя чуть было не убил я – твой любящий кузен», – с горечью подумал Джером и перевёл взгляд на женщину, которая спасла не только Итана, но и его самого. Спасла от бессонных ночей, от сожалений и от пожизненного чувства вины. А доктор Маквей, не напрашиваясь ни на похвалу, ни на слова благодарности, уже была увлечённо занята своими делами. В Илейн не было и намёка на тщеславие…

– Итан, – обратился капитан к кузену, – я обещаю тебе, что больше никогда не подвергну твою жизнь риску. Как только ты поправишься, я высажу тебя в ближайшем порту. Я не готов пережить всё то, что пережил, будучи уверенным в твоей предстоящей кончине.

Илейн, отчётливо слышавшей последние слова, показалось, что она увидела капитана в ином свете. Оказывается, её похититель способен глубоко любить и страдать. Это открытие убедило Маквей в том, что в груди мистера Лоу бьётся не каменное сердце…

– Мистер Парсон, не утруждайте себя разговорами. Сейчас я дам вам немного куриного бульона, постарайтесь сделать хоть маленький глоток, – сказала Илейн, осторожно приподнимая своему пациенту голову. —Вот так… Очень хорошо…Не спешите… Теперь с вами всё будет в порядке, – приговаривала Маквей, сама того не замечая. Зато все её движения и слова замечал стоящий рядом капитан. Он видел нежность в её глазах, ласку в её движениях и мягкую улыбку на её губах. Джерому вдруг захотелось хотя бы на минуту оказаться на месте своего кузена. Почувствовав пристальный взгляд, женщина подняла голову и мягко произнесла:

– Мы справились! Вы дали ему шанс, и он им воспользовался!

Лоу ощутил, что мисс Маквей смотрит на него иначе: без страха, злости и раздражения. Что-то тёплое появилось в её глазах. Сердце Джерома почувствовало, что между ним и Илейн устанавливается пусть и хрупкая, но особенная связь.

Глава 8


Вечером того же дня Илейн почувствовала себя плохо. Ветер поменял направление, и характер морских волн изменился так, что стал провоцировать морскую болезнь. Стараясь побороть недомогание, женщина прилегла и даже на какое-то время уснула, но ночью её заставила подняться тошнота. Несмотря на поздний час, капитана в каюте не было. Илейн приоткрыла дверь каюты, чтобы вдохнуть свежего воздуха и подавить рвотные позывы. Она ожидала увидеть стерегущего её постового, но обнаружила лишь спящего возле двери молодого матроса. Миновав моряка, женщина осторожно подошла в леерному ограждению и склонилась к воде в ожидании очередного рвотного позыва.

Вдруг её внимание привлёк тихий стук, доносящийся откуда-то со стороны. Посмотрев в направлении звука, Илейн увидела, что возле штормтрапа качается и бьётся о борт спущенная на воду шлюпка. Маквей посмотрела вперёд и поняла, что «Ветер» стоит недалеко от берега. Видимо, моряки высаживались, чтобы пополнить запасы продуктов. В шлюпке ещё оставались продовольственные мешки, которые члены экипажа корабля пока не успели поднять на борт.

Страница 14