Размер шрифта
-
+
Иона. Эдип-цареубийца - стр. 5
ЭСКАР
Но что за смысл в такой игре, царица?
СЕМИРАМИДА
Внушить врагу сомнение.
ЭСКАР
Но если,
Внушим мы заодно сомненье другу?
СЕМИРАМИДА
И это хорошо.
ЭСКАР
Пока мы с вами
Не обсудили все, позвольте мне
Свое сужденье высказать, царица.
СЕМИРАМИДА
Сегодня я вам много позволяю.
ЭСКАР
Каков бы ни был порученья смысл,
Оно меня от службы отвлечет,
И много времени мы потеряем.
Письмо от Менуа неоценимо
В руках военного. Оно подскажет,
Когда и где появится наш враг.
Спустившись с гор, он с тыла нападет,
Но я на перевал прибуду раньше.
Я недруга смогу застать врасплох,
А он меня врасплох застать не сможет.
Победа – ремесло. Я не хочу,
Чтоб мне мешали заниматься делом.
СЕМИРАМИДА
Так ты уже победу одержал?
А ведь война еще не начиналась.
ЭСКАР
Начнем ее. Покончим с Араратом.
СЕМИРАМИДА
За что ты ненавидишь Арарат?
ЭСКАР
Народ там дикий.
СЕМИРАМИДА
Это все слова.
А, в сущности, они на нас похожи.
ЭСКАР
Они на нас похожи даже слишком.
Они обуты так же, как и мы,
Они дороги строят точно так же,
Такие же прокладывают рвы
И те же имена дают вещам.
И все-таки народ ужасно дикий.
Они дома возводят и живут в них,
Но соблюдают кочевой закон
И остаются ордами, как встарь.
Они – из прошлого, они с трудом
В себя приходят после долгой спячки.
Так почему бы не остаться им
В своей дыре отсталой? Вот за что
Я этих диких люто ненавижу.
Они грубы и нас напоминают.
СЕМИРАМИДА
Ну, дикие.
ЭСКАР
А дикие – не люди.
Охотно с ними я начну войну.
СЕМИРАМИДА
Для полководца каждый враг есть враг.
Он с каждым должен воевать охотно.
Пусть он воюет с тем, с кем он воюет,
Но убивает не из отвращенья.
Он должен с отвращеньем убивать.
Что значит: Арарат ужасно груб?
Он – государство. В разные моменты
Он может быть и другом, и врагом.
От обстоятельств многое зависит.
Точнее – все зависит от меня.
ЭСКАР
Какой приказ мне отдает царица?
СЕМИРАМИДА
Заняться обороной, а войска
Как можно дальше выдвинуть к границе.
ЭССЕ
И подарить коварному врагу
Прекрасный шанс внезапного удара?
Не я вас вынуждаю к нападенью.
Его диктует положенье дел.
СЕМИРАМИДА
Ни положенье дел, ни знатоки
Семирамиде диктовать не могут.
Приказ понятен? Шума избегать.
Как это сделать – не моя забота.
Решенье за тобой, мой милый принц.
ЭСКАР
Клянусь, так битву выиграть нельзя.
СЕМИРАМИДА
Мир – это ведь не только поле битвы.
Вступили с Вавилоном мы в союз,
И наш противник общий – Арарат.
Но кто кого связал союзом этим?
Мы Вавилон связали – или он нас?
Не дикари ли мы для Вавилона?
Возможно, было бы намного лучше
Слыть просвещенными у дикарей,
Чем слыть у просвещенных дикарями.
Не так ли, принц? И ведь у нас не только
На севере враги. И мы не только
На юге можем завести друзей.
Обсудим положение в стране.
У нас в Ассуре заговоры зреют.
Одни на трон готовы посягнуть,
Другие Арарат предпочитают
Иль Вавилон, иль злятся просто так.
И среди них – ни одного такого,
Где я бы не стояла во главе.
Приходится во все глаза глядеть,
Учитывать резоны всех сторон —
И победителя, и побежденных.
Предусмотрительность страхует тыл.
Кто знает наперед исход войны, —
Не царь, не полководец, а глупец.
ЭСКАР
Не столь я проницателен, но ясно:
Раcположенье войска в нашу пользу.
СЕМИРАМИДА
Неужто? Значит, надо поспешить
И в корне изменить его, мой принц,
Чтоб ясность устранить. На этом – все.
На это хватит у тебя ума.
Ступай к Белит, обворожи ее,
Изобрази, что ты противник мой,
Страница 5